So Beautiful Paroles Traduction Française

Tableau de bord confessionnel - Tellement beau

by Dashboard Confessional

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dashboard Confessional So Beautiful

So Beautiful - Dashboard Confessional
Tellement belle - Tableau de bord confessionnel
Email: beajedi@yahoo.co.uk
Courriel : beajedi@yahoo.co.uk
I sort of improvised my own little intro, but it sounds kind of nice. So voila!
J'ai en quelque sorte improvisé ma propre petite intro, mais ça a l'air plutôt sympa. Alors voilà !
VERSE 1:
VERSET 1 :
I heard that you were home again, but you don't look like you're back to me,
J'ai entendu dire que tu étais de nouveau à la maison, mais tu n'as pas l'air d'être de retour vers moi,
With your focus is changing; your gaze is transfixed on a point that I can't often see
Avec votre concentration, vous changez ; ton regard est fixé sur un point que je ne vois pas souvent
You've got your new ties, I've got my old knots, you've got your inside lines
Tu as tes nouvelles cravates, j'ai mes vieux nœuds, tu as tes lignes intérieures
But you're never happy with what you've got
Mais tu n'es jamais content de ce que tu as
CHORUS 1:
CHŒUR 1 :
Careful now,
Attention maintenant,
You're so beautiful
Tu es si belle
When you've convinced yourself
Quand tu t'es convaincu
That no one else is quite as beautiful
Que personne d'autre n'est aussi beau
VERSE 2:
VERSET 2 :
I heard that you were living well, but you don't look like you're living to me
J'ai entendu dire que tu vivais bien, mais tu n'as pas l'air de vivre pour moi
Though the sparkle is gone, the smile is in place so that everyone watching can see
Même si l'éclat a disparu, le sourire est en place pour que tous ceux qui regardent puissent voir
You've got them all convinced, but I know it so well;
Vous les avez tous convaincus, mais je le sais si bien ;
That you could list your friends, but you can't count on them
Que tu pourrais lister tes amis, mais tu ne peux pas compter sur eux
Hold it now
Tiens-le maintenant
You've got everyone convinced that your alright
Tu as convaincu tout le monde que tu vas bien
When no one else is quite as vulnerable
Quand personne d'autre n'est aussi vulnérable
As soon as you got it you want something else
Dès que tu l'as tu veux autre chose
It's not the sale that you love, its the sell
Ce n'est pas la vente que tu aimes, c'est la vente
It's not the price that's going to cost you
Ce n'est pas le prix qui va te coûter
It's just the weight that's going to bring you
C'est juste le poids qui va t'apporter
Down, down, down, down
En bas, en bas, en bas, en bas
It's going to bring you down, down, down, down, down
Ça va te faire tomber, tomber, tomber, tomber, tomber
OUTRO:
SORTIE :
It's going to bring you down.
Cela va vous abattre.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.