Castles in the Sand Liedtext Deutsche Übersetzung

David Allan Coe – Schlösser im Sand

by David Allan Coe

David Allan Coe - Castles in the Sand Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Castles in the Sand - David Allan Coe
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
David Allan Coe Castles in the Sand

Yeah, I've seen your face in magazines
Ja, ich habe dein Gesicht in Zeitschriften gesehen
Yeah I've read all of those press room queens descr i ptions
Ja, ich habe alle Beschreibungen dieser Königinnen im Presseraum gelesen
I can't believe the lies they tell
Ich kann die Lügen, die sie erzählen, nicht glauben
But truth is not the way to sell subscr i ptions
Aber die Wahrheit ist nicht der Weg, Abonnements zu verkaufen
After all the smoke had cleared away
Nachdem sich der Rauch verzogen hatte
Did not take me long to find out what you had to say
Es dauerte nicht lange, bis ich herausfand, was Sie zu sagen hatten
This is just a game and I'm glad I finally learned to play by the rules
Das ist nur ein Spiel und ich bin froh, dass ich endlich gelernt habe, mich an die Regeln zu halten
Do they really think we're fools
Halten sie uns wirklich für Dummköpfe?
They put you down behind my back
Sie haben dich hinter meinem Rücken niedergemacht
Distorting all the honest facts about you
Verzerrung aller ehrlichen Fakten über Sie
While searching through your lyric sheets
Während Sie Ihre Textblätter durchsuchen
For secret meanings too discreet to doubt you
Für geheime Bedeutungen, die zu diskret sind, um an dir zu zweifeln
Isn't it a shame they never heard
Ist es nicht eine Schande, dass sie es nie gehört haben?
They finally wrote you off as really being too absurd
Sie haben dich schließlich als wirklich zu absurd abgeschrieben
While all the time you sacrificed your rhymes to find a word they could not see
Während du die ganze Zeit deine Reime geopfert hast, um ein Wort zu finden, das sie nicht sehen konnten
Hidden in your melodies
Versteckt in deinen Melodien
Chorus:
Chor:
Like a tree that could bend with the wind
Wie ein Baum, der sich im Wind biegen könnte
Like a river that flows around the bend
Wie ein Fluss, der um die Kurve fließt
Like a dream, like a song, they all cross right or wrong
Wie ein Traum, wie ein Lied, sie alle kreuzen sich richtig oder falsch
They just keep on building castles in the sand
Sie bauen einfach weiterhin Burgen im Sand
Then just like you they told me lies
Dann haben sie mir genau wie dir Lügen erzählt
And offered corporate alibis to change me
Und mir Firmenalibis angeboten, um mich zu ändern
My songs were taken through the mill
Meine Lieder wurden durch die Mühle getragen
While managers were hired to rearrange me
Während Manager eingestellt wurden, um mich neu zu ordnen
They led me to the slaughter like a lamb
Sie führten mich wie ein Lamm zur Schlachtbank
I just kept pretending that I did not give a damn
Ich habe einfach immer so getan, als wäre es mir egal
Now this situations gotten too far out of hand to be real
Nun sind diese Situationen zu weit außer Kontrolle geraten, um real zu sein
I don't wanna make a deal
Ich will keinen Deal machen
The parasites reach for your heart
Die Parasiten greifen nach Ihrem Herzen
Each one must try do their part to drain you
Jeder muss versuchen, seinen Teil dazu beizutragen, dich auszulaugen
You give them your best autograph
Du gibst ihnen dein bestes Autogramm
On pictures, knowing well, they're gonna frame you
Auf Bildern werden sie dich wohlwissend einrahmen
Don't you know it happens every time
Weißt du nicht, dass es jedes Mal passiert?
Little did they know that I could read between the lines
Sie wussten nicht, dass ich zwischen den Zeilen lesen konnte
You told them times were changing but they did not heed the signs, I'm not that green
Du hast ihnen gesagt, dass sich die Zeiten ändern würden, aber sie haben die Zeichen nicht beachtet: Ich bin nicht so grün
Bobby,do you know what I mean
Bobby, weißt du, was ich meine?
Chorus 2:
Refrain 2:
I'm Like a tree that can bend with the wind
Ich bin wie ein Baum, der sich mit dem Wind biegen kann
I'm like a river that flows around the bend
Ich bin wie ein Fluss, der um die Kurve fließt
I'm like a dream, like a song, that I've crossed, right or wrong
Ich bin wie ein Traum, wie ein Lied, das ich überschritten habe, ob richtig oder falsch
And I'll just keep on building castles in the sand
Und ich werde weiterhin Sandburgen bauen
They drove me in their limousines
Sie fuhren mich in ihren Limousinen
My pockets bursting at the seems with money
Meine Taschen scheinen vor Geld zu platzen
They said that I could take your place
Sie sagten, ich könnte deinen Platz einnehmen
By putting makeup on my face like honey
Indem ich mein Gesicht wie Honig schminke
Now don't you know it chilled me to the bone
Weißt du nicht, dass es mich bis auf die Knochen erschütterte?
They even had the nerve to ask me if i could re-write Like a Rolling Stone
Sie hatten sogar den Mut, mich zu fragen, ob ich „Like a Rolling Stone“ neu schreiben könnte
Thats when I told they the should leave my ass alone, its plan to see
Da habe ich ihnen gesagt, dass sie meinen Arsch in Ruhe lassen sollen, das ist der Plan, das zu sehen
I just wanted to be free
Ich wollte einfach nur frei sein
And every song i write my friend
Und jedes Lied, das ich schreibe, mein Freund
I play it with my band
Ich spiele es mit meiner Band

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.