Castles in the Sand Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

David Allan Coe – Zamki na piasku

by David Allan Coe

David Allan Coe - Castles in the Sand tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Castles in the Sand - David Allan Coe
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
David Allan Coe Castles in the Sand

Yeah, I've seen your face in magazines
Tak, widziałem twoją twarz w magazynach
Yeah I've read all of those press room queens descr i ptions
Tak, przeczytałem wszystkie opisy królowych z pokoju prasowego
I can't believe the lies they tell
Nie mogę uwierzyć w kłamstwa, które opowiadają
But truth is not the way to sell subscr i ptions
Ale prawda nie jest sposobem na sprzedaż subskrypcji
After all the smoke had cleared away
Gdy cały dym opadł
Did not take me long to find out what you had to say
Nie zajęło mi dużo czasu, zanim dowiedziałem się, co masz do powiedzenia
This is just a game and I'm glad I finally learned to play by the rules
To tylko gra i cieszę się, że w końcu nauczyłem się grać zgodnie z zasadami
Do they really think we're fools
Czy oni naprawdę myślą, że jesteśmy głupcami
They put you down behind my back
Powalili cię za moimi plecami
Distorting all the honest facts about you
Zniekształcanie wszystkich uczciwych faktów na Twój temat
While searching through your lyric sheets
Podczas przeszukiwania arkuszy z tekstami
For secret meanings too discreet to doubt you
Dla tajnych znaczeń, zbyt dyskretnych, by w ciebie wątpić
Isn't it a shame they never heard
Czy to nie wstyd, że nigdy nie słyszeli
They finally wrote you off as really being too absurd
W końcu spisali Cię na straty, uznając Cię za zbyt absurdalną
While all the time you sacrificed your rhymes to find a word they could not see
Podczas gdy cały czas poświęcałeś swoje rymy, aby znaleźć słowo, którego oni nie mogli zobaczyć
Hidden in your melodies
Ukryty w twoich melodiach
Chorus:
Chór:
Like a tree that could bend with the wind
Jak drzewo, które może ugiąć się pod wpływem wiatru
Like a river that flows around the bend
Jak rzeka, która płynie za zakrętem
Like a dream, like a song, they all cross right or wrong
Jak sen, jak piosenka, wszystkie krzyżują się dobrze lub źle
They just keep on building castles in the sand
Po prostu nadal budują zamki na piasku
Then just like you they told me lies
Potem tak jak ty powiedzieli mi kłamstwa
And offered corporate alibis to change me
I zaoferował korporacyjne alibi, żeby mnie zmienić
My songs were taken through the mill
Moje piosenki przeszły przez młyn
While managers were hired to rearrange me
Podczas gdy menadżerowie zostali zatrudnieni, aby mnie przeorganizować
They led me to the slaughter like a lamb
Prowadzili mnie na rzeź jak baranka
I just kept pretending that I did not give a damn
Po prostu dalej udawałam, że mnie to nie obchodzi
Now this situations gotten too far out of hand to be real
Teraz te sytuacje zbyt wymknęły się spod kontroli, aby mogły być prawdziwe
I don't wanna make a deal
Nie chcę zawierać umowy
The parasites reach for your heart
Pasożyty docierają do twojego serca
Each one must try do their part to drain you
Każdy musi spróbować zrobić swoje, aby cię wyczerpać
You give them your best autograph
Dajesz im swój najlepszy autograf
On pictures, knowing well, they're gonna frame you
Na zdjęciach, dobrze wiedząc, cię wrobią
Don't you know it happens every time
Czy nie wiesz, że to się dzieje za każdym razem?
Little did they know that I could read between the lines
Nie wiedzieli, że potrafię czytać między wierszami
You told them times were changing but they did not heed the signs, I'm not that green
Mówiłeś im, że czasy się zmieniają, ale oni nie zwracali uwagi na znaki, nie jestem aż tak zielony
Bobby,do you know what I mean
Bobby, wiesz, co mam na myśli
Chorus 2:
Chór 2:
I'm Like a tree that can bend with the wind
Jestem jak drzewo, które może ugiąć się pod wpływem wiatru
I'm like a river that flows around the bend
Jestem jak rzeka, która płynie za zakrętem
I'm like a dream, like a song, that I've crossed, right or wrong
Jestem jak sen, jak piosenka, którą przekroczyłem, dobrze lub źle
And I'll just keep on building castles in the sand
A ja będę dalej budować zamki na piasku
They drove me in their limousines
Zawieźli mnie swoimi limuzynami
My pockets bursting at the seems with money
Moje kieszenie pękają od pieniędzy
They said that I could take your place
Powiedzieli, że mogę zająć twoje miejsce
By putting makeup on my face like honey
Nakładając makijaż na twarz jak miód
Now don't you know it chilled me to the bone
Czy nie wiesz, że zmroziło mnie to do szpiku kości
They even had the nerve to ask me if i could re-write Like a Rolling Stone
Mieli nawet czelność zapytać mnie, czy mógłbym ponownie napisać „Like a Rolling Stone”.
Thats when I told they the should leave my ass alone, its plan to see
Wtedy powiedziałem im, że powinni dać mi spokój, taki jest plan
I just wanted to be free
Chciałem być po prostu wolny
And every song i write my friend
I każdą piosenkę, którą piszę, mój przyjacielu
I play it with my band
Gram na niej z moim zespołem

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.