Castles in the Sand Testo Traduzione Italiana

David Allan Coe - Castelli di sabbia

by David Allan Coe

David Allan Coe - Castles in the Sand testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Castles in the Sand - David Allan Coe
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
David Allan Coe Castles in the Sand

Yeah, I've seen your face in magazines
Sì, ho visto la tua faccia sulle riviste
Yeah I've read all of those press room queens descr i ptions
Sì, ho letto tutte le descrizioni delle regine della sala stampa
I can't believe the lies they tell
Non posso credere alle bugie che raccontano
But truth is not the way to sell subscr i ptions
Ma la verità non è il modo per vendere abbonamenti
After all the smoke had cleared away
Dopo tutto il fumo si era diradato
Did not take me long to find out what you had to say
Non mi ci è voluto molto per scoprire cosa avevi da dire
This is just a game and I'm glad I finally learned to play by the rules
Questo è solo un gioco e sono felice di aver finalmente imparato a giocare secondo le regole
Do they really think we're fools
Pensano davvero che siamo degli sciocchi?
They put you down behind my back
Ti hanno messo giù alle mie spalle
Distorting all the honest facts about you
Distorcere tutti i fatti onesti su di te
While searching through your lyric sheets
Durante la ricerca tra i tuoi fogli di testi
For secret meanings too discreet to doubt you
Per significati segreti troppo discreti per dubitare di te
Isn't it a shame they never heard
Non è un peccato che non abbiano mai sentito parlare?
They finally wrote you off as really being too absurd
Alla fine ti hanno liquidato come davvero troppo assurdo
While all the time you sacrificed your rhymes to find a word they could not see
Mentre per tutto il tempo sacrificavi le tue rime per trovare una parola che loro non potevano vedere
Hidden in your melodies
Nascosto nelle tue melodie
Chorus:
Coro:
Like a tree that could bend with the wind
Come un albero che può piegarsi al vento
Like a river that flows around the bend
Come un fiume che scorre dietro l'ansa
Like a dream, like a song, they all cross right or wrong
Come un sogno, come una canzone, si incrociano tutti, giusto o sbagliato
They just keep on building castles in the sand
Continuano a costruire castelli sulla sabbia
Then just like you they told me lies
Poi proprio come te mi hanno detto bugie
And offered corporate alibis to change me
E mi ha offerto alibi aziendali per cambiarmi
My songs were taken through the mill
Le mie canzoni sono state portate attraverso il mulino
While managers were hired to rearrange me
Mentre i manager venivano assunti per riorganizzarmi
They led me to the slaughter like a lamb
Mi hanno portato al macello come un agnello
I just kept pretending that I did not give a damn
Continuavo a far finta che non me ne fregasse niente
Now this situations gotten too far out of hand to be real
Ora questa situazione è diventata troppo sfuggita di mano per essere reale
I don't wanna make a deal
Non voglio fare un accordo
The parasites reach for your heart
I parassiti raggiungono il tuo cuore
Each one must try do their part to drain you
Ognuno deve provare a fare la propria parte per prosciugarti
You give them your best autograph
Dai loro il tuo miglior autografo
On pictures, knowing well, they're gonna frame you
Nelle foto, sapendolo bene, ti incastreranno
Don't you know it happens every time
Non sai che succede ogni volta
Little did they know that I could read between the lines
Non sapevano che potevo leggere tra le righe
You told them times were changing but they did not heed the signs, I'm not that green
Hai detto loro che i tempi stavano cambiando ma non hanno prestato ascolto ai segnali, non sono così verde
Bobby,do you know what I mean
Bobby, capisci cosa intendo?
Chorus 2:
Coro 2:
I'm Like a tree that can bend with the wind
Sono come un albero che può piegarsi al vento
I'm like a river that flows around the bend
Sono come un fiume che scorre dietro l'ansa
I'm like a dream, like a song, that I've crossed, right or wrong
Sono come un sogno, come una canzone, che ho attraversato, giusto o sbagliato che sia
And I'll just keep on building castles in the sand
E continuerò a costruire castelli nella sabbia
They drove me in their limousines
Mi hanno portato con le loro limousine
My pockets bursting at the seems with money
Le mie tasche sembrano scoppiare di soldi
They said that I could take your place
Hanno detto che potrei prendere il tuo posto
By putting makeup on my face like honey
Truccandomi il viso come il miele
Now don't you know it chilled me to the bone
Ora, non sai che mi ha raggelato fino alle ossa
They even had the nerve to ask me if i could re-write Like a Rolling Stone
Hanno anche avuto il coraggio di chiedermi se potevo riscrivere Like a Rolling Stone
Thats when I told they the should leave my ass alone, its plan to see
È stato allora che ho detto che avrebbero dovuto lasciarmi in pace, il suo piano era vedere
I just wanted to be free
Volevo solo essere libero
And every song i write my friend
E ogni canzone che scrivo, amico mio
I play it with my band
Lo suono con la mia band

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.