Dakota the Dancing Bear, Part 2 歌詞 日本語訳
デヴィッド・アラン・コー - ダンシング・ベアのダコタ、パート 2
David Allan Coe - Dakota the Dancing Bear, Part 2 の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
David Allan Coe - Dakota the Dancin Bear (Part 2)
デヴィッド・アラン・コー - ダンシン・ベアのダコタ (パート 2)
Betty drove the semi, she pulled up to the pump
ベティはセミを運転し、ポンプのところに停まった
I thought I wanted a Coca-Cola and I started out on the jump.
コカ・コーラが欲しいと思い、ジャンプを始めました。
She said, "Hold it Dave, come quick, there's something you got to see
彼女は言った、「ちょっと待って、デイブ、早く来て、見なければいけないものがあるの」
That man has got a dancin bear tied up to that old tree."
あの男はダンシンベアをあの古木に縛り付けているんだ。」
Chorus:
コーラス:
I said, "Dance, dance, Dakota dance all around the country store."
私は「ダンス、ダンス、ダコタ・ダンスを全国の店で踊ろう」と言いました。
Me and sweet Betty ain't never seen, a bear that could dance before
私と可愛いベティは見たことがない、これまで踊れたクマ
Well, its one step, two steps, three steps four
まあ、それは 1 ステップ、2 ステップ、3 ステップ 4
A bottle of soda and he'll dance some more
ソーダを一杯飲めば彼はもっと踊るだろう
Dance, dance, Dakota dance all around the country store.
ダンス、ダンス、ダコタダンス全国ストア。
Well, these hippies walked up to the cage
さて、ヒッピーたちは檻に向かって歩いて行きました
Givin' pills to that ole bear
あのオレ熊に薬を与える
I don't know what it was they was giving to him
彼らが彼に何を与えたのか分かりません
It had him pullin out his hair
それは彼に髪を抜かせた
I tried to keep time with the music,
音楽に合わせて時間を計ろうとしたのですが、
Lord with the beat on my tambourine
主よ、私のタンバリンを叩いてください
Gave him some wine from a mason jar and we all began to sing
彼に石工の瓶に入ったワインを渡すと、私たちは皆で歌い始めました
Chorus:
コーラス:
Well, I went out to Los Angeles, California and I saw a semi truck along the side of the road.
さて、カリフォルニア州ロサンゼルスへ出かけたとき、道路脇にセミトラックが停まっているのを見ました。
It said 'Dakota the dancin bear on the side of it. Now they charged you 50
側面には「ダンシンベアのダコタ」と書かれていました。今、彼らはあなたに50を請求しました
cents to watch this bear dance around a truck. So I turned to Arlow and I said,
このクマがトラックの周りで踊るのを見るのに数セント。そこで私はアローに向かってこう言いました。
"Arlow, we ought to get down off these motorcycles and walk over there and see
「アロー、バイクから降りてあそこまで歩いて見てみるべきだ」
if that's the same bear that Betty told us about when she was driving the semi truck for us back in
もしそれが、ベティが私たちのためにセミトラックを運転していたときに話してくれたクマと同じだったら
Nashville, Tennessee." so we got down off our motorcycles and we walked over there eaten' our pickles.
テネシー州ナッシュビルです。」それで私たちはバイクから降りて、そこまで歩いてピクルスを食べました。
Now there was four or five hundred thousand of these hippies
今では40万人か50万人のヒッピーがいた
freaks standin' around waitin' on a
変人たちが立って待っている
rock festival. It appeared that David Allan Coe, Kris Kristofferson and The
ロックフェスティバル。デヴィッド・アラン・コー、クリス・クリストファーソン、そしてザ・
Grand Funk Railroad was playin' in
グランド・ファンク・レイルロードが演奏していた
town that day and their airplane had got hijacked somewhere over Chicago,
その日、飛行機はシカゴ上空のどこかでハイジャックされました。
Illinois. So it turned out that the
イリノイ州。そこで判明したのは、
people with short hair started throwing' rocks at the people that had long hair.
短い髪の人が長い髪の人に石を投げ始めました。
And the people with long hair started throwin the rocks back. We come
そして、髪の長い人たちは石を投げ返し始めました。来ます
to find out in California when they had a rock
カリフォルニアにいつロックがあったのかを知るために
festival, you were supposed to carry your own rocks. Well I walked over to the
祭りでは、自分の石を運ぶことになっていました。さて、私はそこまで歩いて行きました
bears cage and he said,
クマの檻を見て彼は言いました、
(Stop)
(やめて)
I know you youre David Allan Coe and Arlow Guthroey that sings country and
私はあなたがデヴィッド・アラン・コーとアーロー・ガスローイであることを知っています。カントリーを歌う人です。
western music on juke box, radio, and television. And yall gave me some acid
ジュークボックス、ラジオ、テレビで西洋音楽。そして、君は私に酸をくれた
when I was in Nashville and started me dancin around this truck. And I
ナッシュビルにいたとき、このトラックの周りで踊り始めたんだ。そして私は
said, thats right son thats why Im here because you signed a contract with
そうだよ息子、だから私がここにいるのはあなたが契約にサインしたからだよ
me, and you owe me 20% of all the money youve been makin' since you been out
私とあなたは、あなたが出て行ってから稼いだお金の 20% を私に借りています
here on the road. He said, man I aint got no money I said, what you do
ここの道の上で。彼は言った、おいおい、私にはお金がない、私は言った、あなたは何をしているのですか
with it? He pointed to the next cage and there was a female bear over there
それと一緒ですか?彼が次の檻を指差すと、そこにはメスのクマがいました。
shootin' up heroin and before I could say anything I turned around and I saw a
ヘロインを撃ちまくって、何も言う前に振り向いたら、
Greyhound bus painted black and white and it said The David Allan Coe Show -
グレイハウンドのバスは白黒に塗装され、「デヴィッド・アラン・コー・ショー」と書かれていました。
The Mysterious Rhinestone Cowboy and The Tennessee Hat Band on the side of
謎のラインストーン・カウボーイとテネシー・ハット・バンドの側面
it. And there was a woman drivin' the bus. And sure enough there was old push
それ。そしてバスを運転していた女性がいました。そして確かに古いプッシュがありました
up Betty and she didnt have no bra on. And she said to me
ベティはブラジャーを着けていませんでした。そして彼女は私に言った
She said, "Hold it Dave, come quick, there's something you got to see
彼女は言った、「ちょっと待って、デイブ、早く来て、見なければいけないものがあるの」
That man has got a dancin bear tied up to that old tree."
あの男はダンシンベアをあの古木に縛り付けているんだ。」
Chorus:
コーラス:
A yodellee lyo ooo laeeeee
A yodellee lyo ooo laeeeeee
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
