The Ride Letra Traducción al Español

David Allan Coe - El paseo

by David Allan Coe

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Allan Coe The Ride

THE RIDE
EL PASEO
by: David Allan Coe
por: David Allan Coe
Intro: A# F C, repeated twice.
Introducción: A# F C, repetida dos veces.
e----3~----------------5~------------|
e----3~----------------5~------------|
B----4b(5)r4b(5)r4-----6b(7)r6b(7)r6-|
B----4b(5)r4b(5)r4-----6b(7)r6b(7)r6-|
B--1---1-1p0---3b(4)-1-----1--------|
B--1---1-1p0---3b(4)-1-----1--------|
G----0-------0---------0h2----------|
G----0-------0---------0h2----------|
e----3~----------------5~------------|
e----3~----------------5~------------|
B----4b(5)r4b(5)r4-----6b(7)r6b(7)r6-|
B----4b(5)r4b(5)r4-----6b(7)r6b(7)r6-|
B--1---1-1p0---3b(4)-1-----1--------|
B--1---1-1p0---3b(4)-1-----1--------|
G----0-------0---------0h2----------|
G----0-------0---------0h2----------|
A--3--------------------------3~----|
A----------3--------------------------3~----|
(now when you play the D# and F He plays power chords believe me it makes the difference)
(ahora, cuando tocas D# y F, él toca acordes de potencia, créeme, hace la diferencia)
I was thumbin' back from Montgomery
Estaba retrocediendo desde Montgomery
with a guitar on my back
con una guitarra en la espalda
When a stranger pulled up beside me in an antique Cadillac.
Cuando un extraño se detuvo a mi lado en un Cadillac antiguo.
Well, he was dressed like 1950, half drunk and hallow eyed
Bueno, estaba vestido como en 1950, medio borracho y con ojos sagrados.
Its a long walk to Nashville, would you like a ride, son.
Es una larga caminata hasta Nashville, ¿te gustaría que te lleven, hijo?
He sat down in the front seat, and turned on the radio
Se sentó en el asiento delantero y encendió la radio.
and them sad old songs comin' outta them speakers was solid country gold.
Y esas viejas y tristes canciones que salían de los parlantes eran oro sólido del país.
Then I noticed the stranger was ghost white pale when he asked me for a light.
Entonces me di cuenta de que el extraño estaba pálido como un fantasma cuando me pidió una luz.
And knew there was somethin' strange about this ride.
Y supe que había algo extraño en este viaje.
CHORUS: (Same thing here power chords)
CORO: (Lo mismo aquí acordes de potencia)
He said: Mister can you make folks cry when you play and sang.
Él dijo: Señor, ¿puede hacer llorar a la gente cuando toca y canta?
Can you pay your dues, can you moan the blues
¿Puedes pagar tus deudas? ¿Puedes gemir de tristeza?
Can you bend them guitar strangs.
¿Puedes doblar las cuerdas de la guitarra?
He said: Boy, can you make folks feel what you feel inside,
Él dijo: Chico, ¿puedes hacer que la gente sienta lo que tú sientes por dentro?
Cause if your big star bound let me warn you its a long hard ride.
Porque si tu gran estrella se dirige déjame advertirte que es un viaje largo y duro.
Well, he cried just south of Nashville, and he turned that car around.
Bueno, lloró justo al sur de Nashville y dio la vuelta al auto.
he said: (spoken) this is where you get off, boy
él dijo: (hablado) aquí es donde te bajas, muchacho
cause I'm going back to Alabam'.
porque voy a volver a Alabama'.
I stepped out of that ole Cadillac and I said Mister, many thanks.
Salí de ese viejo Cadillac y dije Señor, muchas gracias.
he said you don't have to call me mister, Mister.
dijo que no tiene que llamarme señor, señor.
The whole world calls me Hank.
El mundo entero me llama Hank.
repeat Chorus once or heck if you want to put an awesome solo in here just play
repite el coro una vez o diablos, si quieres poner un solo increíble aquí, simplemente toca
around the blues scale in C!
alrededor de la escala de blues en C!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.