The Ride Versuri Traducere în Română

David Allan Coe - Călătoria

by David Allan Coe

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Allan Coe The Ride

THE RIDE
RĂLAREA
by: David Allan Coe
de: David Allan Coe
Intro: A# F C, repeated twice.
Introducere: A# F C, repetat de două ori.
e----3~----------------5~------------|
e----3~-----------------5~-------------|
B----4b(5)r4b(5)r4-----6b(7)r6b(7)r6-|
B----4b(5)r4b(5)r4-----6b(7)r6b(7)r6-|
B--1---1-1p0---3b(4)-1-----1--------|
B--1---1-1p0---3b(4)-1-----1---------|
G----0-------0---------0h2----------|
G----0-------0---------0h2-----------|
e----3~----------------5~------------|
e----3~-----------------5~-------------|
B----4b(5)r4b(5)r4-----6b(7)r6b(7)r6-|
B----4b(5)r4b(5)r4-----6b(7)r6b(7)r6-|
B--1---1-1p0---3b(4)-1-----1--------|
B--1---1-1p0---3b(4)-1-----1---------|
G----0-------0---------0h2----------|
G----0-------0---------0h2-----------|
A--3--------------------------3~----|
A--3---------------------------3~----|
(now when you play the D# and F He plays power chords believe me it makes the difference)
(acum când cânți D# și F El cântă acorduri de putere, crede-mă, face diferența)
I was thumbin' back from Montgomery
Mă întorceam de la Montgomery
with a guitar on my back
cu o chitară pe spate
When a stranger pulled up beside me in an antique Cadillac.
Când un străin a oprit lângă mine într-un Cadillac antic.
Well, he was dressed like 1950, half drunk and hallow eyed
Ei bine, era îmbrăcat ca în 1950, pe jumătate beat și cu ochi sfințiți
Its a long walk to Nashville, would you like a ride, son.
E o plimbare lungă până la Nashville, vrei să faci o plimbare, fiule.
He sat down in the front seat, and turned on the radio
S-a așezat pe scaunul din față și a pornit radioul
and them sad old songs comin' outta them speakers was solid country gold.
iar acele cântece vechi și triste care ieșeau din difuzoare erau de aur solid.
Then I noticed the stranger was ghost white pale when he asked me for a light.
Apoi am observat că străinul era alb fantomă palid când mi-a cerut o lumină.
And knew there was somethin' strange about this ride.
Și știam că era ceva ciudat în această călătorie.
CHORUS: (Same thing here power chords)
Refren: (Același lucru aici pentru acordurile de putere)
He said: Mister can you make folks cry when you play and sang.
El a spus: Domnule, puteți face oamenii să plângă când cântați și cântați.
Can you pay your dues, can you moan the blues
Poți să-ți plătești cotizațiile, poți să te plângi de blues
Can you bend them guitar strangs.
Poți să le îndoiești șuvițele de chitară.
He said: Boy, can you make folks feel what you feel inside,
El a spus: băiete, poți să-i faci pe oameni să simtă ceea ce simți tu înăuntru?
Cause if your big star bound let me warn you its a long hard ride.
Pentru că, dacă marea ta stea s-a legat, lasă-mă să te avertizez că este o călătorie lungă și grea.
Well, he cried just south of Nashville, and he turned that car around.
Ei bine, a plâns chiar la sud de Nashville și a întors mașina.
he said: (spoken) this is where you get off, boy
a spus: (vorbit) aici cobori, băiete
cause I'm going back to Alabam'.
pentru că mă întorc în Alabam'.
I stepped out of that ole Cadillac and I said Mister, many thanks.
Am ieșit din Cadillac și i-am spus domnule, mulțumesc.
he said you don't have to call me mister, Mister.
a spus că nu trebuie să-mi spui domnule, domnule.
The whole world calls me Hank.
Întreaga lume îmi spune Hank.
repeat Chorus once or heck if you want to put an awesome solo in here just play
repetă Refrenul o dată sau la naiba dacă vrei să pui un solo minunat aici, doar joacă
around the blues scale in C!
în jurul scării de blues în C!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.