The Ride Testo Traduzione Italiana
David Allan Coe - La cavalcata
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THE RIDE
IL CORSO
by: David Allan Coe
di: David Allan Coe
Intro: A# F C, repeated twice.
Intro: LA# FA DO, ripetuto due volte.
e----3~----------------5~------------|
e----3~----------------5~------------|
B----4b(5)r4b(5)r4-----6b(7)r6b(7)r6-|
B----4b(5)r4b(5)r4-----6b(7)r6b(7)r6-|
B--1---1-1p0---3b(4)-1-----1--------|
B--1---1-1p0---3b(4)-1-----1--------|
G----0-------0---------0h2----------|
G----0-------0---------0h2----------|
e----3~----------------5~------------|
e----3~----------------5~------------|
B----4b(5)r4b(5)r4-----6b(7)r6b(7)r6-|
B----4b(5)r4b(5)r4-----6b(7)r6b(7)r6-|
B--1---1-1p0---3b(4)-1-----1--------|
B--1---1-1p0---3b(4)-1-----1--------|
G----0-------0---------0h2----------|
G----0-------0---------0h2----------|
A--3--------------------------3~----|
A--3--------------------3~----|
(now when you play the D# and F He plays power chords believe me it makes the difference)
(ora quando suoni il Re# e il Fa lui suona gli accordi potenti, credimi, fa la differenza)
I was thumbin' back from Montgomery
Stavo rispondendo da Montgomery
with a guitar on my back
con una chitarra sulla schiena
When a stranger pulled up beside me in an antique Cadillac.
Quando uno sconosciuto si fermò accanto a me in un'antica Cadillac.
Well, he was dressed like 1950, half drunk and hallow eyed
Beh, era vestito come nel 1950, mezzo ubriaco e con gli occhi vuoti
Its a long walk to Nashville, would you like a ride, son.
È una lunga passeggiata fino a Nashville, ti andrebbe un passaggio, figliolo?
He sat down in the front seat, and turned on the radio
Si sedette sul sedile anteriore e accese la radio
and them sad old songs comin' outta them speakers was solid country gold.
e quelle vecchie canzoni tristi che uscivano dagli altoparlanti erano oro massiccio.
Then I noticed the stranger was ghost white pale when he asked me for a light.
Poi ho notato che lo sconosciuto era bianco pallido come un fantasma quando mi ha chiesto da accendere.
And knew there was somethin' strange about this ride.
E sapevo che c'era qualcosa di strano in questo viaggio.
CHORUS: (Same thing here power chords)
CORO: (Stessa cosa qui power Chorus)
He said: Mister can you make folks cry when you play and sang.
Ha detto: Signore, puoi far piangere la gente quando suoni e canti.
Can you pay your dues, can you moan the blues
Puoi pagare i tuoi debiti, puoi lamentarti del blues?
Can you bend them guitar strangs.
Puoi piegare le corde della chitarra?
He said: Boy, can you make folks feel what you feel inside,
Ha detto: ragazzo, puoi far sentire alla gente quello che senti dentro,
Cause if your big star bound let me warn you its a long hard ride.
Perché se la tua grande stella è diretta, lascia che ti avverta che sarà un viaggio lungo e difficile.
Well, he cried just south of Nashville, and he turned that car around.
Beh, ha pianto appena a sud di Nashville, e ha fatto inversione con l'auto.
he said: (spoken) this is where you get off, boy
ha detto: (parlato) è qui che scendi, ragazzo
cause I'm going back to Alabam'.
perché tornerò in Alabam'.
I stepped out of that ole Cadillac and I said Mister, many thanks.
Sono sceso da quella vecchia Cadillac e ho detto Signore, molte grazie.
he said you don't have to call me mister, Mister.
ha detto che non devi chiamarmi signore, signore.
The whole world calls me Hank.
Il mondo intero mi chiama Hank.
repeat Chorus once or heck if you want to put an awesome solo in here just play
ripeti il ritornello una volta o diamine, se vuoi inserire un fantastico assolo qui, suona e basta
around the blues scale in C!
intorno alla scala blues in Do!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
