Disappearing World Paroles Traduction Française

David Gray - Monde en voie de disparition

by David Gray

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Gray Disappearing World

David Gray - Disappearing World (Life in Slow Motion)
David Gray - Disparition du monde (la vie au ralenti)
I learnt how to play this song when I started to play guitar as it was about 4 chords
J'ai appris à jouer cette chanson quand j'ai commencé à jouer de la guitare car elle comportait environ 4 accords.
was a nice easy pace, now that I am better I revisited it and changed it slightly to just
C'était un bon rythme facile, maintenant que je vais mieux, je l'ai revisité et je l'ai légèrement modifié pour juste
it less dull than simply strumming.
c'est moins ennuyeux que de simplement gratter.
Basically if you just play this for all the chords instead of just strumming them down
En gros, si vous jouez ceci pour tous les accords au lieu de simplement les gratter
way it sounds far better:
comme ça, ça sonne bien mieux :
e)-------2-----------3------------------------0-------!
e)-------2----------3--------------0-------!
B)-----3---3-------3---2----------2-------------2-----!
B)-----3---3-------3---2---------2-------------2-----!
G)---2-------2---2-------3------2---2-------2-----2--o! Part 1
G)---2-------2---2-------3------2---2-------2-----2--o! Partie 1
D)-0-----------0--------------2-------2---2----------o! (D, A)
D)-0---------------0-------------------2-------2--------2---------o! (D, A)
A)--------------------------0-----------0-------------!
A)------------------------------0--------------0-------------!
E)----------------------------------------------------!
E)-------------------------------------------------------------------!
e)--------------------3-----------------------0-------!
e)-------------------------3----------------------0-------!
B)-------3--------------3---------3-------------3-----!
B)-------3--------------3--------3-------------3---------!
G)-----0---0-------0------0-----2---2-------2-----2---! Part 2
G)-----0---0-------0------0-----2---2-------2-----2---! Partie 2
D)---0-------0---0------------2-------2---2-----------! (G, Asus4)
D)---0-------0--------0------------2-------2--------2----------! (G, Asus4)
A)--------------------------0-----------0-------------!
A)------------------------------0--------------0-------------!
E)-3-----------3--------------------------------------!
E)-3----------3--------------------------------------!
The words go as so:
Les mots sont ainsi :
Intro:
Introduction :
Part 1 repeated 4 times (or however many you like)
Partie 1 répétée 4 fois (ou autant de fois que vous le souhaitez)
Verse:
Verset :
Slowley the truth is loading (Part 1)
Lentement, la vérité se charge (Partie 1)
I'm weighted down with love (Part 1)
Je suis alourdi par l'amour (Partie 1)
Snow lying deep and even (Part 1)
Neige profonde et uniforme (Partie 1)
Strung out and dreaming of... (Part 2)
Étendue et rêvant de... (Partie 2)
Chorus:
Chœur :
Night falling on the city (Part 1)
La nuit tombe sur la ville (Partie 1)
Quite Something to behold (Part 1)
Quelque chose à voir (Partie 1)
Don't it just look so pretty (Part 2)
N'est-ce pas si joli (Partie 2)
This disappearing world (Part 1)
Ce monde en voie de disparition (Partie 1)
Verse:
Verset :
They're threading hope like fire (Part 1)
Ils enfilent l'espoir comme le feu (Partie 1)
Down through the deperate blood (Part 1)
À travers le sang désespéré (Partie 1)
Down through the trailing wire (Part 1)
À travers le fil traînant (Partie 1)
Into the leafless wood (Part 2)
Dans le bois sans feuilles (Partie 2)
(Repeat chorus)
(Répéter le refrain)
Bridge: (you can break into strumming here or continue to finger pick the chords)
Bridge : (vous pouvez commencer à gratter ici ou continuer à jouer les accords au doigt)
I'll be sticking right here with it
Je vais m'en tenir ici avec ça
I'll be by your side
je serai à tes côtés
Sailing like a silver bullet
Naviguer comme une solution miracle
Hit them between the eyes
Frappez-les entre les yeux
Through the smoke and rising water
À travers la fumée et la montée des eaux
Across the great divide
À travers le grand fossé
Baby till it all feels right
Bébé jusqu'à ce que tout se sente bien
D A D A (Part 1 for these chords)
D A D A (Partie 1 pour ces accords)
(Repeat chorus and repeat last line a couple of times until you want to end)
(Répétez le refrain et répétez la dernière ligne plusieurs fois jusqu'à ce que vous souhaitiez terminer)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.