The Ink in the Well Текст Песни Перевод на Русский
Дэвид Сильвиан — Чернила в колодце
David Sylvian - The Ink in the Well: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
14th May 2013
14 мая 2013 г.
Time signature: 6/8
Размер: 6/8
||: /__/__/ /__/__/ | /__/__/ /__/__/ | /__/__/ /__/__/ | /__/__/ /__/__/ :||(Twice)
||: /__/__/ /__/__/ | /__/__/ /__/__/ | /__/__/ /__/__/ | /__/__/ /__/__/ :||(дважды)
The lights of the ashes smoulder through hills and vales,
Огни пепла тлеют по холмам и долинам,
Nostalgia burns in the hearts of the strongest,
Ностальгия горит в сердцах самых сильных,
Picasso is painting the ships in the harbour, the wind--- and----- sails,
Пикассо рисует корабли в гавани, ветер --- и ----- паруса,
These are years... with a genius------ for living!
Это годы... с гениальностью------ для жизни!
The rope is cut, the rabbit is loose,
Веревка перерезана, кролик свободен,
(Fire at will in this open sea - son!)
(Огонь по желанию в этом открытом море, сынок!)
The blood of a poet, the ink in the well!
Кровь поэта, чернила в колодце!
(It's all written down in this age-- of rea - son!)
(Все записано в этот век разума!)
(Harmonics*)
(Гармоники*)
E |--------12*--12*---------12*--12*---|--------12*--12*---------12*--12*---| (Twice)
E |--------12*--12*---------12*--12*---|--------12*--12*---------12*--12*---| (Дважды)
/____/____/ /____/____/ /____/____/ /____/____/
/____/____/ /____/____/ /____/____/ /____/____/
||: /__/__/ /__/__/ | /__/__/ /__/__/ | /__/__/ /__/__/ | /__/__/ /__/__/ :||(Twice)
||: /__/__/ /__/__/ | /__/__/ /__/__/ | /__/__/ /__/__/ | /__/__/ /__/__/ :||(дважды)
The animals run through harvested fields of fire,
Животные бегут через убранные огненные поля,
The bitterness shown in the face of the homeless,
Горечь, проявленная на лице бездомного,
Picasso is painting the flames from the houses, the sudden---- rain----,
Пикассо рисует пламя домов, внезапный дождь...
These are years... with a genius------ for living!
Это годы... с гениальностью------ для жизни!
The rope is cut, the rabbit is loose,
Веревка перерезана, кролик свободен,
(Fire at will in this open sea - son!)
(Огонь по желанию в этом открытом море, сынок!)
The blood of a poet, the ink in the well!
Кровь поэта, чернила в колодце!
(It's all written down in this age-- of rea - son!)
(Все записано в этот век разума!)
(Harmonics*)
(Гармоники*)
E |--------12*--12*---------12*--12*---|--------12*--12*---------12*--12*---| (Twice)
E |--------12*--12*---------12*--12*---|--------12*--12*---------12*--12*---| (Дважды)
/____/____/ /____/____/ /____/____/ /____/____/
/____/____/ /____/____/ /____/____/ /____/____/
||: /__/__/ /__/__/ | /__/__/ /__/__/ | /__/__/ /__/__/ | /__/__/ /__/__/ :||(4 times)
||: /__/__/ /__/__/ | /__/__/ /__/__/ | /__/__/ /__/__/ | /__/__/ /__/__/ :||(4 раза)
D' -d' -doo-----! D' -d' -doo-----! D' -d' -doo 'n' doo! Doo'n'doo! D' -d'-doo-----!
Д'-д'-ду-----! Д'-д'-ду-----! Д'-д'-ду'н'ду! Ду-ну-ду! Д'-д'-ду-----!
Fire---- at will-----! Fire---- at will-----! | /__/__/ /__/__/ | /__/__/ /__/__/ |
Огонь---- по желанию-----! Огонь---- по желанию-----! | /__/__/ /__/__/ | /__/__/ /__/__/ |
| /__/__/ /__/__/ | /__/__/ /__/__/ | Fire---- at will-------!
| /__/__/ /__/__/ | /__/__/ /__/__/ | Огонь----по желанию-------!
Baug = x2100x Bm = x24432
Бауг = x2100x Bm = x24432
Em = 022000 Cmaj7 = x35500
Em = 022000 Cmaj7 = x35500
Dm7 = xx0211 D = xx0232
Дм7 = хх0211 Д = хх0232
Em7 = 022030 G6 = 355400
Эм7 = 022030 G6 = 355400
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
