Rusty Old American Dream Liedtext Deutsche Übersetzung

David Wilcox – Rusty Old American Dream

by David Wilcox

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Wilcox Rusty Old American Dream

Well I don't look all that ragged for all the time it's been.
Naja, so zerlumpt sehe ich die ganze Zeit nicht mehr aus.
But I'm weakened underneath me where my frame is rusted thin.
Aber ich bin unter mir geschwächt, wo mein Körper dünn verrostet ist.
And this year's state inspection I just barely passed.
Und die diesjährige Staatsinspektion habe ich knapp bestanden.
Won't you drive me 'cross the country, boy this year could be my last.
Willst du mich nicht quer durchs Land fahren, Junge, dieses Jahr könnte mein letztes sein.
I'm a tail-finned road locomotive
Ich bin eine Straßenlokomotive mit Heckflossen
From the days of cheap gasoline.
Aus der Zeit des Billigbenzins.
I'm for sale by the side of the road going nowhere,
Ich stehe zum Verkauf am Straßenrand, der nirgendwohin führt,
A rusty old American dream.
Ein verrosteter alter amerikanischer Traum.
I rolled off the line in Detroit back in nineteen fifty-eight.
Ich bin 1958 in Detroit vom Band gelaufen.
Spent three days in the showroom, that's all I had to wait.
Habe drei Tage im Ausstellungsraum verbracht, das war alles, was ich warten musste.
I've been good to all who owned me, so have no fear.
Ich war gut zu allen, denen ich gehörte, also habt keine Angst.
C'mon boy, put your money down and get me outta here.
Komm schon, Junge, leg dein Geld hin und hol mich hier raus.
I'm a tail-finned road locomotive
Ich bin eine Straßenlokomotive mit Heckflossen
From the days of cheap gasoline.
Aus der Zeit des Billigbenzins.
I'm for sale by the side of the road going nowhere,
Ich stehe zum Verkauf am Straßenrand, der nirgendwohin führt,
A rusty old American dream.
Ein verrosteter alter amerikanischer Traum.
Now this car needs a young man to own him.
Jetzt braucht dieses Auto einen jungen Mann, der es besitzt.
One who will polish the chrome.
Einer, der das Chrom poliert.
I will give you the rest of my lifetime
Ich werde dir den Rest meines Lebens geben
B'don't let me die here alone.
Lass mich hier nicht alleine sterben.
(capo III)
(Kapodaster III)
Ya just jump me some juice to my ba'ttry.
Du gibst mir einfach etwas Saft in meine Batterie.
Give that old starter a spin.
Probieren Sie den alten Anlasser einmal aus.
Hear me whirr, sputter, backfire through the carburetor
Hören Sie, wie ich durch den Vergaser surre, stottere und nach hinten feuere
And roar into life once again.
Und wieder ins Leben brüllen.
I am a tail-finned road locomotive
Ich bin eine Straßenlokomotive mit Heckflossen
You can polish my chrome so clean.
Du kannst mein Chrom so sauber polieren.
We can fly off into the sunset together,
Wir können gemeinsam in den Sonnenuntergang fliegen,
Rusty old American dream - still runnin'
Der rostige alte amerikanische Traum läuft immer noch
Rusty old American dream.
Rostiger alter amerikanischer Traum.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.