Hart van mijn gevoel Liedtext Deutsche Übersetzung

Der Schrank – Herz meiner Gefühle

by De Kast

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

De Kast Hart van mijn gevoel

Intro: D A Bm G/A D D/A
Intro: D A Bm G/A D D/A
De contouren in het land.
Die Konturen im Land.
Vervagen in de mist.
Verschwinde im Nebel.
De schemer wordt verdrongen.
Die Dämmerung wird unterdrückt.
De nacht wordt uitgewist.
Die Nacht ist gelöscht.
In een doolhof van emoties.
In einem Labyrinth aus Emotionen.
Is de tijd voorbij gegaan.
Die Zeit ist vergangen.
Dan loop ik naar de kamer.
Dann gehe ich ins Zimmer.
Waar jou spullen niet meer staan.
Wo deine Sachen nicht mehr da sind.
Ik pak de eerste krant.
Ich schnappe mir die erste Zeitung.
Ik blader er doorheen.
Ich blättere darin.
En als ik koffie wil gaan zetten.
Und wenn ich Kaffee kochen möchte.
Zet ik teveel voor mij alleen.
Setze ich mir zu viel zu?
Ik moet wennen aan de leegte.
Ich muss mich an die Leere gewöhnen.
Die jij hier achterliet.
Dass du hier weggegangen bist.
Ik had zoveel idealen.
Ich hatte so viele Ideale.
Maar zonder jou heb ik ze niet.
Aber ohne dich habe ich sie nicht.
het is net of ik mezelf verloren ben.
es ist, als hätte ich mich selbst verloren.
het is net of ik de diepste dalen ken.
Es ist, als ob ich die tiefsten Täler kenne.
Chorus:
Chor:
In het hart van mij gevoel.
Im Herzen meines Gefühls.
Zal ik je nooit vergeten.
Ich werde dich nie vergessen.
In het hart van mijn gevoel mis ik je lach.
Tief in meinem Herzen vermisse ich dein Lächeln.
Had ik kunnen weten.
Ich hätte es wissen müssen.
Dat het leven zonder jou me breken zou.
Dieses Leben ohne dich würde mich brechen.
Vanaf de eerste dag.
Vom ersten Tag an.
Mijn werk is blijven liggen.
Meine Arbeit ist zurückgeblieben.
Maar ik voel me uitgeteld.
Aber ich fühle mich erschöpft.
Het lichaam lamgeslagen.
Der Körper war gelähmt.
Als door de griep geveld.
Wie von der Grippe heimgesucht.
In de allerdaagse dingen.
In alltäglichen Dingen.
Schuilt een groot verdriet.
Die Trauer ist groß.
Ik moet op nieuw beginnen.
Ich muss von vorne anfangen.
Maar zover ben ik nog niet
Aber ich bin noch nicht so weit
het Is net of ik mezelf verloren ben.
Es ist, als hätte ich mich selbst verloren.
het Is net of ik de diepste dalen ken.
Es ist, als ob ich die tiefsten Täler kenne.
Chorus:
Chor:
In het hart van mij gevoel.
Im Herzen meines Gefühls.
Zal ik je nooit vergeten.
Ich werde dich nie vergessen.
In het hart van mijn gevoel mis ik je lach.
Tief in meinem Herzen vermisse ich dein Lächeln.
Had ik kunnen weten.
Ich hätte es wissen müssen.
Dat het leven zonder jou me breken zou.
Dieses Leben ohne dich würde mich brechen.
Vanaf de eerste dag.
Vom ersten Tag an.
Bridge:
Brücke:
zou ik met mijn wilskracht.
Ich würde es mit meiner Willenskraft tun.
naar de hemel kunnen stijgen.
kann in den Himmel aufsteigen.
rotsen laten splijten.
gespaltene Steine.
om jou terug te krijgen.
um dich zurückzubekommen.
Chorus:
Chor:
In het hart van mij gevoel.
Im Herzen meines Gefühls.
Zal ik je nooit vergeten.
Ich werde dich nie vergessen.
In het hart van mijn gevoel mis ik je lach.
Tief in meinem Herzen vermisse ich dein Lächeln.
Had ik kunnen weten.
Ich hätte es wissen müssen.
Dat het leven zonder jou me breken zou.
Dieses Leben ohne dich würde mich brechen.
Vanaf de eerste dag.
Vom ersten Tag an.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.