Where I Wanna Be Liedtext Deutsche Übersetzung
Debbie Gibson – Wo ich sein möchte
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
No, I'm not where I wanna be
Nein, ich bin nicht dort, wo ich sein möchte
VRS 1
VRS 1
Talking all the talk that makes me feel strong
All das Gerede zu reden, das mir ein starkes Gefühl gibt
Going all the places where smiles greet me
Ich gehe an alle Orte, an denen mich ein Lächeln begrüßt
Can't get it through my head
Es geht mir nicht durch den Kopf
that I did nothing wrong
dass ich nichts falsch gemacht habe
It would be easier if I had myself to blame
Es wäre einfacher, wenn ich selbst die Schuld hätte
But it's pouring rain under my umbrella
Aber unter meinem Regenschirm regnet es in Strömen
HORUS
HORUS
I tried walking around,
Ich habe versucht, herumzulaufen,
'round these streets by myself
„Allein durch diese Straßen gehen.“
Said "Pretty girl don't look down"
Sagte: „Hübsches Mädchen, schau nicht nach unten“
But I could look no place else
Aber ich konnte nirgendwo anders suchen
The smiles, the bed, the telephone
Das Lächeln, das Bett, das Telefon
And still I can't make him see
Und ich schaffe es immer noch nicht, ihn sehen zu lassen
I can't call this life my own
Ich kann dieses Leben nicht mein eigenes nennen
Cause I'm not where I wanna be
Denn ich bin nicht dort, wo ich sein möchte
VRS 2
VRS 2
Going out with the girls on a Saturday night
An einem Samstagabend mit den Mädchen ausgehen
Reaching out to strangers
Auf Fremde zugehen
So I don't feel deeply moved
Deshalb fühle ich mich nicht tief bewegt
Yeah they're my friends and I like them alright
Ja, sie sind meine Freunde und ich mag sie wirklich
But they can't do the things that we used to do
Aber sie können nicht mehr die Dinge tun, die wir früher getan haben
So I've got to say that I miss you baby
Also ich muss sagen, dass ich dich vermisse, Baby
HORUS
HORUS
I tried walking around,
Ich habe versucht, herumzulaufen,
'round these streets by myself
„Allein durch diese Straßen gehen.“
Said "Pretty girl don't look down"
Sagte: „Hübsches Mädchen, schau nicht nach unten“
But I could look no place else
Aber ich konnte nirgendwo anders suchen
The smiles, the bed, the telephone
Das Lächeln, das Bett, das Telefon
And still I can't make him see
Und ich schaffe es immer noch nicht, ihn sehen zu lassen
And I can't call this life my own
Und ich kann dieses Leben nicht mein eigenes nennen
Cause I'm not where I wanna be
Denn ich bin nicht dort, wo ich sein möchte
RI
RI
It's amazing how one little broken heart
Es ist erstaunlich, wie ein kleines gebrochenes Herz
Can radiate so much pain
Kann so viel Schmerz ausstrahlen
Some guy looked at me then he turned away
Ein Typ sah mich an und wandte sich dann ab
Saw my eyes sayin' I will never fall again
Ich sah meine Augen sagen, dass ich nie wieder fallen werde
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh
Oh oh
PR HORUS
PR HORUS
Don't look
Schau nicht hin
But I couldn't look no place else
Aber ich konnte nirgendwo anders suchen
The smiles, the bed, the telephone
Das Lächeln, das Bett, das Telefon
And still I can't make him see
Und ich schaffe es immer noch nicht, ihn sehen zu lassen
I can't call my life my own
Ich kann mein Leben nicht mein Eigen nennen
Cause I'm not where I wanna be
Denn ich bin nicht dort, wo ich sein möchte
HORUS
HORUS
I tried walking around,
Ich habe versucht, herumzulaufen,
by myself
alleine
Said "Pretty girl don't look down"
Sagte: „Hübsches Mädchen, schau nicht nach unten“
But I could look no place else
Aber ich konnte nirgendwo anders suchen
The smiles, the bed, the telephone
Das Lächeln, das Bett, das Telefon
Still I can't make him see
Ich schaffe es immer noch nicht, ihn sehen zu lassen
I can't call this life my own
Ich kann dieses Leben nicht mein eigenes nennen
Cause I'm not where I wanna be
Denn ich bin nicht dort, wo ich sein möchte
Where I wanna be
Wo ich sein möchte
Where I wanna be
Wo ich sein möchte
'round these streets by myself
„Allein durch diese Straßen gehen.“
Where I wanna be
Wo ich sein möchte
Said "Pretty girl don't look down"
Sagte: „Hübsches Mädchen, schau nicht nach unten“
But I could look no place else
Aber ich konnte nirgendwo anders suchen
The smiles, the bed, the telephone
Das Lächeln, das Bett, das Telefon
And still I can't make him see
Und ich schaffe es immer noch nicht, ihn sehen zu lassen
I can't call this life my own
Ich kann dieses Leben nicht mein eigenes nennen
Cause I'm not where I wanna be
Denn ich bin nicht dort, wo ich sein möchte
Where I wanna be
Wo ich sein möchte
No, I'm not where I wanna be
Nein, ich bin nicht dort, wo ich sein möchte
Oh noo, no no
Oh nein, nein nein
No, I'm not where I wanna be
Nein, ich bin nicht dort, wo ich sein möchte
No, I'm not where I wanna be
Nein, ich bin nicht dort, wo ich sein möchte
No, I'm not where I wanna be
Nein, ich bin nicht dort, wo ich sein möchte
Oh no, I'm not where I wanna be
Oh nein, ich bin nicht da, wo ich sein möchte
No I'm not where I wanna be
Nein, ich bin nicht dort, wo ich sein möchte
Oh oh oh
Oh oh oh
No, I'm not where I wanna be oh no
Nein, ich bin nicht dort, wo ich sein möchte, oh nein
No I'm not where I wanna be
Nein, ich bin nicht dort, wo ich sein möchte
N.C.
N.C.
No, no
Nein, nein
N.C.
N.C.
No I'm not where I wanna be
Nein, ich bin nicht dort, wo ich sein möchte
N.C.
N.C.
I tried walking around,
Ich habe versucht, herumzulaufen,
N.C.
N.C.
'round these streets by myself
„Allein durch diese Straßen gehen.“
N.C.
N.C.
Said "Pretty girl don't look down"
Sagte: „Hübsches Mädchen, schau nicht nach unten“
N.C.
N.C.
But I could look no place else
Aber ich konnte nirgendwo anders suchen
N.C.
N.C.
The smiles, the bed, the telephone
Das Lächeln, das Bett, das Telefon
N.C.
N.C.
And still I can't make him see
Und ich schaffe es immer noch nicht, ihn sehen zu lassen
N.C.
N.C.
And I can't call this life my own
Und ich kann dieses Leben nicht mein eigenes nennen
N.C.
N.C.
Cause I'm not where I wanna be
Denn ich bin nicht dort, wo ich sein möchte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
