Where I Wanna Be Paroles Traduction Française
Debbie Gibson - Où je veux être
Debbie Gibson - Where I Wanna Be paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
No, I'm not where I wanna be
Non, je ne suis pas là où je veux être
VRS 1
SRV 1
Talking all the talk that makes me feel strong
Parler de toutes les paroles qui me font me sentir fort
Going all the places where smiles greet me
Je vais dans tous les endroits où les sourires me saluent
Can't get it through my head
Je n'arrive pas à le faire passer par ma tête
that I did nothing wrong
que je n'ai rien fait de mal
It would be easier if I had myself to blame
Ce serait plus facile si j'étais moi-même responsable
But it's pouring rain under my umbrella
Mais il pleut à verse sous mon parapluie
HORUS
HORUS
I tried walking around,
J'ai essayé de me promener,
'round these streets by myself
je fais le tour de ces rues tout seul
Said "Pretty girl don't look down"
Il a dit "Jolie fille, ne baisse pas les yeux"
But I could look no place else
Mais je ne pouvais chercher nulle part ailleurs
The smiles, the bed, the telephone
Les sourires, le lit, le téléphone
And still I can't make him see
Et je n'arrive toujours pas à lui faire voir
I can't call this life my own
Je ne peux pas appeler cette vie la mienne
Cause I'm not where I wanna be
Parce que je ne suis pas là où je veux être
VRS 2
SRV 2
Going out with the girls on a Saturday night
Sortir avec les filles un samedi soir
Reaching out to strangers
Tendre la main aux étrangers
So I don't feel deeply moved
Donc je ne me sens pas profondément ému
Yeah they're my friends and I like them alright
Ouais, ce sont mes amis et je les aime bien
But they can't do the things that we used to do
Mais ils ne peuvent pas faire les choses que nous faisions
So I've got to say that I miss you baby
Alors je dois dire que tu me manques bébé
HORUS
HORUS
I tried walking around,
J'ai essayé de me promener,
'round these streets by myself
je fais le tour de ces rues tout seul
Said "Pretty girl don't look down"
Il a dit "Jolie fille, ne baisse pas les yeux"
But I could look no place else
Mais je ne pouvais chercher nulle part ailleurs
The smiles, the bed, the telephone
Les sourires, le lit, le téléphone
And still I can't make him see
Et je n'arrive toujours pas à lui faire voir
And I can't call this life my own
Et je ne peux pas appeler cette vie la mienne
Cause I'm not where I wanna be
Parce que je ne suis pas là où je veux être
RI
RI
It's amazing how one little broken heart
C'est incroyable comme un petit cœur brisé
Can radiate so much pain
Peut émettre tellement de douleur
Some guy looked at me then he turned away
Un gars m'a regardé puis il s'est détourné
Saw my eyes sayin' I will never fall again
J'ai vu mes yeux dire que je ne tomberai plus jamais
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh
Oh oh
PR HORUS
PR HORUS
Don't look
Ne regarde pas
But I couldn't look no place else
Mais je ne pouvais pas chercher ailleurs
The smiles, the bed, the telephone
Les sourires, le lit, le téléphone
And still I can't make him see
Et je n'arrive toujours pas à lui faire voir
I can't call my life my own
Je ne peux pas appeler ma vie la mienne
Cause I'm not where I wanna be
Parce que je ne suis pas là où je veux être
HORUS
HORUS
I tried walking around,
J'ai essayé de me promener,
by myself
par moi-même
Said "Pretty girl don't look down"
Il a dit "Jolie fille, ne baisse pas les yeux"
But I could look no place else
Mais je ne pouvais chercher nulle part ailleurs
The smiles, the bed, the telephone
Les sourires, le lit, le téléphone
Still I can't make him see
Je n'arrive toujours pas à lui faire voir
I can't call this life my own
Je ne peux pas appeler cette vie la mienne
Cause I'm not where I wanna be
Parce que je ne suis pas là où je veux être
Where I wanna be
Où je veux être
Where I wanna be
Où je veux être
'round these streets by myself
je fais le tour de ces rues tout seul
Where I wanna be
Où je veux être
Said "Pretty girl don't look down"
Il a dit "Jolie fille, ne baisse pas les yeux"
But I could look no place else
Mais je ne pouvais chercher nulle part ailleurs
The smiles, the bed, the telephone
Les sourires, le lit, le téléphone
And still I can't make him see
Et je n'arrive toujours pas à lui faire voir
I can't call this life my own
Je ne peux pas appeler cette vie la mienne
Cause I'm not where I wanna be
Parce que je ne suis pas là où je veux être
Where I wanna be
Où je veux être
No, I'm not where I wanna be
Non, je ne suis pas là où je veux être
Oh noo, no no
Oh non, non non
No, I'm not where I wanna be
Non, je ne suis pas là où je veux être
No, I'm not where I wanna be
Non, je ne suis pas là où je veux être
No, I'm not where I wanna be
Non, je ne suis pas là où je veux être
Oh no, I'm not where I wanna be
Oh non, je ne suis pas là où je veux être
No I'm not where I wanna be
Non, je ne suis pas là où je veux être
Oh oh oh
Oh oh oh
No, I'm not where I wanna be oh no
Non, je ne suis pas là où je veux être oh non
No I'm not where I wanna be
Non, je ne suis pas là où je veux être
N.C.
N.C.
No, no
Non, non
N.C.
N.C.
No I'm not where I wanna be
Non, je ne suis pas là où je veux être
N.C.
N.C.
I tried walking around,
J'ai essayé de me promener,
N.C.
N.C.
'round these streets by myself
je fais le tour de ces rues tout seul
N.C.
N.C.
Said "Pretty girl don't look down"
Il a dit "Jolie fille, ne baisse pas les yeux"
N.C.
N.C.
But I could look no place else
Mais je ne pouvais chercher nulle part ailleurs
N.C.
N.C.
The smiles, the bed, the telephone
Les sourires, le lit, le téléphone
N.C.
N.C.
And still I can't make him see
Et je n'arrive toujours pas à lui faire voir
N.C.
N.C.
And I can't call this life my own
Et je ne peux pas appeler cette vie la mienne
N.C.
N.C.
Cause I'm not where I wanna be
Parce que je ne suis pas là où je veux être
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
