I Sold My Heart to the Junkman Letra Traducción al Español

Dee Dee Sharp - Le vendí mi corazón al chatarrero

by Dee Dee Sharp

Dee Dee Sharp - I Sold My Heart to the Junkman letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

I Sold My Heart to the Junkman - Dee Dee Sharp
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dee Dee Sharp I Sold My Heart to the Junkman

Hot 200 on CAMEO Records in 1962.
Hot 200 en CAMEO Records en 1962.
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
I sold my heart to the junkman, now.
Le vendí mi corazón al chatarrero, ahora.
(Oh, yes.)
(Ah, sí.)
I sold my heart to the junkman, now.
Le vendí mi corazón al chatarrero, ahora.
(Oh, whoaa.)
(Oh, vaya.)
Yes, I did, yes, I did, yes, I did..
Sí, lo hice, sí, lo hice, sí, lo hice.
(oh, yeah.)
(Ah, sí.)
and I'll never fall in love again.
y nunca más me enamoraré.
I gave my heart to you, the one that I trusted.
Te entregué mi corazón, en quien confiaba.
You gave it back to me, all broken and busted.
Me lo devolviste, todo roto y reventado.
I sold my heart to the junkman..(I sold my heart
Vendí mi corazón al chatarrero... (vendí mi corazón
to the junkman, now.)
al chatarrero, ahora.)
And I'll never fall in love again..(No, I'll never
Y nunca me volveré a enamorar... (No, nunca me volveré a enamorar)
fall in love, again.)
enamorarse, otra vez.)
You took my heart because you, thought that you
Tomaste mi corazón porque pensaste que tú
could use it.
Podría usarlo.
Just like a little toy, you battered and bruised it.
Como un juguete pequeño, lo golpeaste y magullaste.
I sold my heart to the junkman.. (I sold my heart to
Vendí mi corazón al chatarrero... (Vendí mi corazón al
the junkman. now.)
el chatarrero. ahora.)
And I'll never fall in love a....gain..(No, I'll never fall
Y nunca me enamoraré otra vez... (No, nunca me enamoraré
in love, again.)
enamorado, otra vez.)
BRIDGE:
PUENTE:
And like a little talk, now..in a simple manner..love played a
Y como una pequeña charla, ahora... de una manera sencilla... el amor jugó un papel
losing part..(Yes, it did, yes, it did.)
perdiendo parte... (Sí, lo hizo, sí, lo hizo.)
We planned a happy ending..and now I know our love is broken
Planeamos un final feliz... y ahora sé que nuestro amor está roto.
apart.
aparte.
I'll throw away my pride, and say we'll be friends, dear.
Tiraré mi orgullo y diré que seremos amigos, querida.
Teardrops I cannot have, boy..this is the end, dear.
Lágrimas que no puedo tener, muchacho... este es el final, querido.
I sold my heart to the junkman..(I sold my heart to the
Vendí mi corazón al chatarrero... (Vendí mi corazón al
junkman, now.)
chatarrero, ahora.)
And I'll never fall in love, again..(No, I'll never fall
Y nunca me enamoraré otra vez... (No, nunca me enamoraré
in love, again.)
enamorado, otra vez.)
OUTRO:
SALIDA:
(I sold my heart to the junkman, now)..whoaaa, yeah.
(Ahora le vendí mi corazón al chatarrero)... whoaaa, sí.
(I sold my heart to the junkman, now)..Whoa, oh, oh,
(Vendí mi corazón al chatarrero, ahora).. Whoa, oh, oh,
yeah.
si.
(Yes, I did, yes, I did, yes, I did)..whoooaaa, yeah.
(Sí, lo hice, sí, lo hice, sí, lo hice)... whoooaaa, ​​sí.
(I sold my heart to the junkman, now.)(Fade.)
(Ahora vendí mi corazón al chatarrero.) (Se desvanece.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un éxito de los sesenta de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.