Breakfast at Tiffany's Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Deep Blue Something - Śniadanie u Tiffany'ego

by Deep Blue Something

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Deep Blue Something Breakfast at Tiffany's

Breakfast at Tiffany's ? Deep Blue Something
Śniadanie u Tiffany’ego? Głęboko niebieskie coś
E-mail: thegentleman616@gmail.com
E-mail: thegentleman616@gmail.com
This is probably one of my favorite songs ever. Plus it's very easy to play. If you can
To prawdopodobnie jedna z moich ulubionych piosenek wszechczasów. Poza tym gra jest bardzo łatwa. Jeśli możesz
do the picking and progressions, then just worry about the chords. Have fun.
zajmij się kostkowaniem i progresją, a potem zajmij się tylko akordami. Miłej zabawy.
(it goes something like that, its basically
(to mniej więcej tak, to w zasadzie
down, down, up. And you can add more strums to it, its just basic)
dół, dół, góra. I możesz dodać do niego więcej brzdąkań, to po prostu podstawowe)
Verse1
Werset 1
You say, we've got nothing in common
Mówisz, że nie mamy ze sobą nic wspólnego
No common ground to start from
Brak wspólnej płaszczyzny, od której można by zacząć
And we're falling apart
I rozpadamy się
Verse2
Werset 2
You'll say, the world has come between us
Powiesz: świat stanął między nami
Our lives have come between us
Nasze życia stanęły pomiędzy nami
And I know you just don't care
I wiem, że cię to po prostu nie obchodzi
And I said, what about, breakfast at Tiffany's
A ja powiedziałem, co powiesz na śniadanie u Tiffany’ego
She said I think I, remember the film
Powiedziała, że myślę, że pamiętam ten film
And as I recall I think, we both kinda liked it
I o ile pamiętam, myślę, że obojgu nam się to podobało
And I said well that's, the one thing we've got
A ja odpowiedziałem, że to jedyna rzecz, jaką mamy
Solo riff played throughout the song:
Riff solo grany przez cały utwór:
(there is some kinda reverb affect that
(jest na to jakiś rodzaj pogłosu
can be mimicked by picking and palm muting
można naśladować poprzez wybieranie i wyciszanie dłoni
but I just use the pedal)
ale ja używam tylko pedału)
Verse3
Werset 3
I see you, the only one who knew me,
Widzę ciebie, jedynego, który mnie znał,
But now you're eyes see through me
Ale teraz twoje oczy mnie przenikają
I guess, I was wrong
Chyba się myliłem
Verse4
Werset 4
So what now, it's plain to see we're over
I co teraz, widać wyraźnie, że to koniec
And I hate when things are over
I nienawidzę, kiedy wszystko się kończy
When so much is left undone
Kiedy tak wiele pozostaje nie zrobione
Chorus, verse1, verse2, chorus again?
Refren, zwrotka 1, zwrotka 2, znowu refren?
Then the solo riff again, its played once like normal, but then its raised an octave. So
Potem znowu solowy riff, raz zagrany normalnie, ale potem podniesiony o oktawę. Więc
past the 12th fret if you want, but I just recommend playing it on the smaller strings
jeśli chcesz, powyżej 12. progu, ale po prostu polecam grać na mniejszych strunach
(E,B,G). then comes the chorus A couple of times? Enjoy. :D
(E, B, G). potem słychać refren Kilka razy? Cieszyć się. :D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.