Woman From Tokyo Liedtext Deutsche Übersetzung

Deep Purple – Frau aus Tokio

by Deep Purple

Deep Purple - Woman From Tokyo Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Woman From Tokyo - Deep Purple
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Deep Purple Woman From Tokyo

Deep Purple - Woman From Tokyo
Deep Purple – Frau aus Tokio
(Blackmore/Gillan/Glover/Lord/Paice)
(Blackmore/Gillan/Glover/Lord/Paice)
=46rom "Who Do We Think We Are!", 1973
=46aus „Who Do We Think We Are!“, 1973
Intro:
Einführung:
(introduces main riff -- this is all in E)
(stellt das Hauptriff vor – das ist alles in E)
Verse 1:
Vers 1:
Fly into the rising sun,
Fliege in die aufgehende Sonne,
faces smiling ev'ryone.
Gesichter, die alle lächeln.
Oh, she is a whole new tradition,
Oh, sie ist eine ganz neue Tradition,
I feel it in my heart.
Ich fühle es in meinem Herzen.
Chorus:
Chor:
My woman from Tokyo, she makes me see.
Meine Frau aus Tokio, sie lässt mich sehen.
My woman from Tokyo, she's so good to me.
Meine Frau aus Tokio, sie ist so gut zu mir.
Verse 2:
Vers 2:
Talk about her like a queen,
Sprich über sie wie eine Königin,
dancing in an eastern dream.
Tanzen in einem östlichen Traum.
Oh, she makes me feel like a river
Oh, sie gibt mir das Gefühl, ein Fluss zu sein
that carries me away.
das reißt mich mit.
Chorus:
Chor:
My woman from Tokyo, she makes me see.
Meine Frau aus Tokio, sie lässt mich sehen.
My woman from Tokyo, she's so good to me..
Meine Frau aus Tokio, sie ist so gut zu mir.
Bridge:
Brücke:
But I'm at home and I, I just don't belong.
Aber ich bin zu Hause und ich, ich gehöre einfach nicht dazu.
So far away from the garden we love,
So weit weg von dem Garten, den wir lieben,
she is what moves in the soul of a dove.
Sie ist das, was sich in der Seele einer Taube bewegt.
Soon I shall see just how black was the night,
Bald werde ich sehen, wie schwarz die Nacht war,
when we're alone in the city of light.
wenn wir allein in der Stadt des Lichts sind.
Verse 3:
Vers 3:
Rising from the neon gloom,
Erhebt sich aus der Neon-Dunkelheit,
shining like a crazy moon.
scheint wie ein verrückter Mond.
Oh, she turns me on like a fire,
Oh, sie macht mich an wie ein Feuer,
I get high.
Ich werde high.
Chorus:
Chor:
My woman from Tokyo, she makes me see.
Meine Frau aus Tokio, sie lässt mich sehen.
My woman from Tokyo, she's so good to me..
Meine Frau aus Tokio, sie ist so gut zu mir.
Solo:
Solo:
Chorus:
Chor:
My woman from Tokyo, she makes me see.
Meine Frau aus Tokio, sie lässt mich sehen.
My woman from Tokyo, she's so good to me..
Meine Frau aus Tokio, sie ist so gut zu mir.
Ending:
Ende:
(repeat main riff and fade)
(Hauptriff wiederholen und ausblenden)
Damn! I just realized that I don't have a record with this song any more
Verdammt! Mir ist gerade klar geworden, dass ich keine Platte mehr mit diesem Song habe
so I couldn't check the chords against the recorded version. Anyway, this
Daher konnte ich die Akkorde nicht mit der aufgenommenen Version vergleichen. Wie auch immer, das hier
is what I could recover from my notes from some 15 years ago when I last
ist das, was ich aus meinen Notizen von vor etwa 15 Jahren bei meinem letzten Besuch erholen konnte
tried playing that song. Hope this helps...
habe versucht, das Lied abzuspielen. Hoffe das hilft...
_____
_____
"I've got plenty of common sense. I just choose to ignore it." -- Calvin
„Ich habe viel gesunden Menschenverstand. Ich ignoriere ihn einfach.“ -- Calvin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.