Woman From Tokyo Versuri Traducere în Română
Deep Purple - Femeie din Tokyo
by Deep Purple
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Deep Purple - Woman From Tokyo
Deep Purple - Femeie din Tokyo
(Blackmore/Gillan/Glover/Lord/Paice)
(Blackmore/Gillan/Glover/Lord/Paice)
=46rom "Who Do We Think We Are!", 1973
=46 din „Cine credem că suntem!”, 1973
Intro:
Introducere:
(introduces main riff -- this is all in E)
(introduce riff-ul principal -- totul este în E)
Verse 1:
Versetul 1:
Fly into the rising sun,
Zboară în soarele răsare,
faces smiling ev'ryone.
fețe care zâmbesc pe toți.
Oh, she is a whole new tradition,
Oh, ea este o tradiție cu totul nouă,
I feel it in my heart.
O simt în inima mea.
Chorus:
Refren:
My woman from Tokyo, she makes me see.
Femeia mea din Tokyo, mă face să văd.
My woman from Tokyo, she's so good to me.
Femeia mea din Tokyo, este atât de bună cu mine.
Verse 2:
Versetul 2:
Talk about her like a queen,
Vorbește despre ea ca pe o regină,
dancing in an eastern dream.
dansând într-un vis estic.
Oh, she makes me feel like a river
Oh, mă face să mă simt ca un râu
that carries me away.
care mă duce departe.
Chorus:
Refren:
My woman from Tokyo, she makes me see.
Femeia mea din Tokyo, mă face să văd.
My woman from Tokyo, she's so good to me..
Femeia mea din Tokyo, este atât de bună cu mine...
Bridge:
Pod:
But I'm at home and I, I just don't belong.
Dar sunt acasă și eu, pur și simplu nu aparțin.
So far away from the garden we love,
Atât de departe de grădina pe care o iubim,
she is what moves in the soul of a dove.
ea este ceea ce se mișcă în sufletul unui porumbel.
Soon I shall see just how black was the night,
În curând voi vedea cât de neagră a fost noaptea,
when we're alone in the city of light.
când suntem singuri în orașul luminii.
Verse 3:
Versetul 3:
Rising from the neon gloom,
Ridicându-se din întunericul de neon,
shining like a crazy moon.
strălucind ca o lună nebună.
Oh, she turns me on like a fire,
Oh, ea mă aprinde ca un foc,
I get high.
mă ridic.
Chorus:
Refren:
My woman from Tokyo, she makes me see.
Femeia mea din Tokyo, mă face să văd.
My woman from Tokyo, she's so good to me..
Femeia mea din Tokyo, este atât de bună cu mine...
Solo:
Solo:
Chorus:
Refren:
My woman from Tokyo, she makes me see.
Femeia mea din Tokyo, mă face să văd.
My woman from Tokyo, she's so good to me..
Femeia mea din Tokyo, este atât de bună cu mine...
Ending:
Sfârșit:
(repeat main riff and fade)
(repetă riff-ul principal și fade)
Damn! I just realized that I don't have a record with this song any more
La naiba! Tocmai mi-am dat seama că nu mai am un disc cu această melodie
so I couldn't check the chords against the recorded version. Anyway, this
așa că nu am putut verifica acordurile cu versiunea înregistrată. Oricum asta
is what I could recover from my notes from some 15 years ago when I last
este ceea ce mi-aș putea recupera din notele mele de acum vreo 15 ani, când am ultima dată
tried playing that song. Hope this helps...
am încercat să cânt cântecul. Sper că asta ajută...
_____
_____
"I've got plenty of common sense. I just choose to ignore it." -- Calvin
"Am mult bun simț. Aleg doar să-l ignor." -- Calvin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
