Tra fascino e rabbia Letra Traducción al Español

DeMo MoDe - Entre el encanto y la ira

by DeMo MoDe

DeMo MoDe - Tra fascino e rabbia letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Tra fascino e rabbia - DeMo MoDe
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
DeMo MoDe Tra fascino e rabbia

Questa Canzone E' Stupenda... La Troverete Solo Su Facebook O Su iTunes O
Esta canción es increíble... Sólo la encontrarás en Facebook o iTunes O
Acquistando Il Cd "Niente Come Niente" Della Band "DeMo MoDe"
Comprando el CD "Niente Come niente" de la banda "DeMo MoDe"
Str.
calle
D------9-----------|--------6-------------| (x6 volte)
D------9----------|----------------6-------------| (x6 veces)
Rit.
Rit.
D------x-----------|--------x-------|-----9---------|-------6------| (x5 volte)
D------x----------|--------x-------|-----9---------|-------6------| (x5 veces)
Tra Fascino E Rabbia - DeMo MoDe
Entre el encanto y la ira - DeMo MoDe
Str.1
Cadena 1
Seduto sulla nuvola, dei miei pensieri
Sentado en la nube de mis pensamientos.
Avvolto da una romantica, nostalgia
Envuelto en una nostalgia romántica.
In conflitto con il cuore, vorrei mandarti via
En conflicto con mi corazón, quisiera despedirte
Ma resto incapace, dall'armonia dei tuoi gesti
Pero sigo siendo incapaz, de la armonía de tus gestos
Perdendomi, Tra il Fascino e la Rabbia.
Perdiéndome, entre el encanto y la ira.
Rit.
Rit.
E da domani gia' saro', lontano kilometri da te
Y a partir de mañana ya estaré a kilómetros de ti
E lo faro' per rifugiarmi, dal Fascino e la Rabbia
Y lo haré para refugiarme, del Encanto y la Ira
E per perdermi, dentro un'altra che
Y perderse dentro de otro
Non sia te.
No seas tú.
Str.2
Cadena 2
Nel rumore del mondo, riesco a distinguere
En el ruido del mundo, puedo distinguir
La tua voce, tra migliaia
Tu voz, entre miles
E tra milioni di vite sei l'unica ad avere quel che vivrei
Y entre millones de vidas eres la única que tiene lo que yo viviría
Perche' so che l'unica alla quale mi adatterei
Porque sé que ese es el único en el que encajaría
Ma tu ti muovi come se, le forze della gravita'
Pero te mueves como si las fuerzas de la gravedad
Non ti dessero confini, lasciandomi
No te pusieron límites, dejándome
Tra il Fascino e la Rabbia.
Entre el encanto y la ira.
Rit.
Rit.
E da domani gia' saro', lontano kilometri da te
Y a partir de mañana ya estaré a kilómetros de ti
E lo faro' per rifugiarmi, dal Fascino e la Rabbia
Y lo haré para refugiarme, del Encanto y la Ira
E per perdermi, dentro un'altra che
Y perderse dentro de otro
Non sia te.
No seas tú.
E da domani gia' saro', lontano kilometri da te
Y a partir de mañana ya estaré a kilómetros de ti
E lo faro' per rifugiarmi, dal Fascino e la Rabbia
Y lo haré para refugiarme, del Encanto y la Ira
E per perdermi, dentro un'altra che
Y perderse dentro de otro
Non sia te.
No seas tú.
Tank to:
Tanque a:
(Elaborato da "Shur'" - Antony Barbera)
(Elaborado por "Shur'" - Antony Barbera)
(Testo di "Santa" - Davide Santapaola)
(Letra de "Santa" - Davide Santapaola)
(Musica di "DeMo MoDe")
(Música de "DeMo MoDe")

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.