Tra fascino e rabbia Versuri Traducere în Română
DeMo MoDe - Între farmec și furie
by DeMo MoDe
DeMo MoDe - Tra fascino e rabbia versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Questa Canzone E' Stupenda... La Troverete Solo Su Facebook O Su iTunes O
Acest cântec este uimitor... îl veți găsi doar pe Facebook sau iTunes SAU
Acquistando Il Cd "Niente Come Niente" Della Band "DeMo MoDe"
Achiziționarea CD-ului „Niente Come niente” de către trupa „DeMo MoDe”
Str.
Str.
D------9-----------|--------6-------------| (x6 volte)
D------9----------|--------6--------------| (x6 ori)
Rit.
Rit.
D------x-----------|--------x-------|-----9---------|-------6------| (x5 volte)
D-------x----------|--------x-------|-----9---------|-------6------| (x5 ori)
Tra Fascino E Rabbia - DeMo MoDe
Între farmec și furie - DeMo MoDe
Str.1
Str.1
Seduto sulla nuvola, dei miei pensieri
Stând pe nor, a gândurilor mele
Avvolto da una romantica, nostalgia
Învăluită într-o nostalgie romantică
In conflitto con il cuore, vorrei mandarti via
În conflict cu inima mea, aș vrea să te trimit
Ma resto incapace, dall'armonia dei tuoi gesti
Dar raman incapabil, din armonia gesturilor tale
Perdendomi, Tra il Fascino e la Rabbia.
Pierzându-mă, între farmec și furie.
Rit.
Rit.
E da domani gia' saro', lontano kilometri da te
Și de mâine voi fi deja, la kilometri distanță de tine
E lo faro' per rifugiarmi, dal Fascino e la Rabbia
Și o voi face ca să mă refugiez, de Farmecul și Furia
E per perdermi, dentro un'altra che
Și să te pierzi, înăuntrul altuia
Non sia te.
Nu fi tu.
Str.2
Str.2
Nel rumore del mondo, riesco a distinguere
În zgomotul lumii, mă descurc
La tua voce, tra migliaia
Vocea ta, printre mii
E tra milioni di vite sei l'unica ad avere quel che vivrei
Și dintre milioanele de vieți ești singurul care are ceea ce aș experimenta eu
Perche' so che l'unica alla quale mi adatterei
Pentru că știu că este singurul în care m-aș potrivi
Ma tu ti muovi come se, le forze della gravita'
Dar te miști ca și cum, forțele gravitației
Non ti dessero confini, lasciandomi
Nu ți-au dat limite, lăsându-mă pe mine
Tra il Fascino e la Rabbia.
Între farmec și furie.
Rit.
Rit.
E da domani gia' saro', lontano kilometri da te
Și de mâine voi fi deja, la kilometri distanță de tine
E lo faro' per rifugiarmi, dal Fascino e la Rabbia
Și o voi face ca să mă refugiez, de Farmecul și Furia
E per perdermi, dentro un'altra che
Și să te pierzi, înăuntrul altuia
Non sia te.
Nu fi tu.
E da domani gia' saro', lontano kilometri da te
Și de mâine voi fi deja, la kilometri distanță de tine
E lo faro' per rifugiarmi, dal Fascino e la Rabbia
Și o voi face ca să mă refugiez, de Farmecul și Furia
E per perdermi, dentro un'altra che
Și să te pierzi, înăuntrul altuia
Non sia te.
Nu fi tu.
Tank to:
Rezervați la:
(Elaborato da "Shur'" - Antony Barbera)
(Elaborat de "Shur'" - Antony Barbera)
(Testo di "Santa" - Davide Santapaola)
(Versurile „Moș Crăciun” - Davide Santapaola)
(Musica di "DeMo MoDe")
(Muzică de „DeMo MoDe”)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
