The Happiest Place on Earth Letras Tradução em Português

Desaparecidos - O lugar mais feliz do planeta

by Desaparecidos

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Desaparecidos The Happiest Place on Earth

I want to pledge allegiance to the country where I live
Quero jurar lealdade ao país onde moro
I don't want to be ashamed to be American
Eu não quero ter vergonha de ser americano
but opportunity
mas oportunidade
no it don't exist
não, não existe
it's the opiate
é o opiáceo
of the populace
da população
we need some harder shit now
precisamos de alguma merda mais difícil agora
the truth's getting around
a verdade está circulando
and each public school is a halfway house
e cada escola pública é uma casa de recuperação
where the huddled masses sober up and up
onde as massas amontoadas ficam cada vez mais sóbrias
enough? There's not enough
o suficiente? Não há o suficiente
to fatten the cows and feed all of us.
para engordar as vacas e alimentar todos nós.
It's just a rationing of luck
É apenas um racionamento de sorte
what can't be bought gets raffled off.
o que não pode ser comprado é sorteado.
oh god good god shed greed on thee,
oh Deus, bom Deus, derrame ganância sobre você,
your shining sea turned a dirty green
seu mar brilhante ficou verde sujo
from the industry
da indústria
off the shores of New Jersey
ao largo da costa de Nova Jersey
(Chords same as above)
(Acordes iguais aos acima)
I got a letter from the army so I think that I'll enlist
Recebi uma carta do exército, então acho que vou me alistar
I'm not brave or proud of nothing I just want to kill something
Não sou corajoso nem orgulhoso de nada, só quero matar alguma coisa
too bad that nowadays you just point and click
é uma pena que hoje em dia você apenas aponte e clique
swing low satellite, hot white chariot
balançar satélite baixo, carruagem branca e quente
in the computer's blue glare
no brilho azul do computador
the bombs burst in the air
as bombas explodiram no ar
there was a city once now nothing's there
houve uma cidade uma vez agora não há nada lá
our freedom comes at their expense
nossa liberdade vem às custas deles
it makes sense does it?
faz sentido, não é?
Dollars and cents
Dólares e centavos
they're stretching barbed wire across the picket fence
eles estão esticando arame farpado na cerca
that's surrounding your housing development
que está em torno do seu conjunto habitacional
in case you lack the confidence
caso você não tenha confiança
oh god my god give strength to thee
oh deus meu deus te dê força
these amber waves purple majesty is nothing but
essas ondas âmbar majestade roxa nada mais é do que
backdrops for Disney
cenários para a Disney
look up close it's superimposed
olhe de perto, está sobreposto
on a blank blue screen yea its fantasy
em uma tela azul em branco, sim, é fantasia
fucking magical
maldito mágico
the dream floats like a chemical
o sonho flutua como um produto químico
through each snapped synapse
através de cada sinapse quebrada
our television past that is beautiful
nosso passado televisivo que é lindo
no more
não mais
no more
não mais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.