The Happiest Place on Earth Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Desaparecidos - Dünyanın En Mutlu Yeri
Desaparecidos - The Happiest Place on Earth şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
I want to pledge allegiance to the country where I live
Yaşadığım ülkeye bağlılık sözü vermek istiyorum
I don't want to be ashamed to be American
Amerikalı olmaktan utanmak istemiyorum
but opportunity
ama fırsat
no it don't exist
hayır yok
it's the opiate
bu afyon
of the populace
halkın
we need some harder shit now
şimdi daha sert şeylere ihtiyacımız var
the truth's getting around
gerçek ortalıkta dolaşıyor
and each public school is a halfway house
ve her devlet okulu bir orta okuldur
where the huddled masses sober up and up
toplanmış kitlelerin ayıldığı ve ayağa kalktığı yer
enough? There's not enough
yeterli mi? Yeterli değil
to fatten the cows and feed all of us.
inekleri şişmanlatmak ve hepimizi doyurmak.
It's just a rationing of luck
Bu sadece şansın bir karnesi
what can't be bought gets raffled off.
satın alınamayan şey çekilişe tabi tutulur.
oh god good god shed greed on thee,
aman tanrım, aman tanrım sana açgözlülüğü döktü,
your shining sea turned a dirty green
pırıl pırıl denizin kirli bir yeşile döndü
from the industry
endüstriden
off the shores of New Jersey
New Jersey kıyılarında
(Chords same as above)
(Akorlar yukarıdakiyle aynı)
I got a letter from the army so I think that I'll enlist
Ordudan bir mektup aldım, sanırım askere gideceğim
I'm not brave or proud of nothing I just want to kill something
Cesur değilim ya da hiçbir şeyden gurur duymuyorum sadece bir şeyi öldürmek istiyorum
too bad that nowadays you just point and click
bugünlerde sadece işaret edip tıklamanız çok kötü
swing low satellite, hot white chariot
Salıncak alçak uydu, sıcak beyaz savaş arabası
in the computer's blue glare
bilgisayarın mavi parıltısında
the bombs burst in the air
bombalar havada patladı
there was a city once now nothing's there
bir zamanlar bir şehir vardı şimdi orada hiçbir şey yok
our freedom comes at their expense
özgürlüğümüz onların pahasına geliyor
it makes sense does it?
mantıklı değil mi?
Dollars and cents
Dolar ve sent
they're stretching barbed wire across the picket fence
çitin üzerine dikenli tel geriyorlar
that's surrounding your housing development
bu sizin konut gelişiminizi çevreliyor
in case you lack the confidence
güven eksikliğiniz varsa
oh god my god give strength to thee
aman tanrım tanrım sana güç versin
these amber waves purple majesty is nothing but
bu kehribar dalgalar mor heybet başka bir şey değil
backdrops for Disney
Disney için arka planlar
look up close it's superimposed
yakından bakın üst üste binmiş
on a blank blue screen yea its fantasy
boş bir mavi ekranda evet bu bir fantezi
fucking magical
kahrolası büyülü
the dream floats like a chemical
rüya bir kimyasal gibi yüzüyor
through each snapped synapse
kopan her sinaps aracılığıyla
our television past that is beautiful
güzel olan televizyon geçmişimiz
no more
artık yok
no more
artık yok
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
