Painter in Your Pocket 歌詞 日本語訳
デストロイヤー - ポケットの中の画家
by Destroyer
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
And I'm reminded of the time that I was blinded by the sun.
そして、太陽の光で目が見えなくなったときのことを思い出します。
It was a welcome change from the sight of you hanging
あなたがぶら下がっているのを見て、それは歓迎すべき変化でした
like a willow off the arm of yet another visionary
まるでまた別の先見の明のある人の腕から落ちた柳のように
profitous east van punk.
有益なイーストヴァンパンク。
I didn't stand a chance.
チャンスはなかった。
I couldn't stand at all.
全く立っていられなかった。
You looked ok with the others.
あなたは他の人たちとは大丈夫そうに見えました。
You looked great on your own.
あなた自身は素晴らしく見えました。
It was 2002 and you couldn't be bothered to say, 'hello' or 'goodbye'.
それは 2002 年で、「こんにちは」や「さようなら」をわざわざ言うことはできませんでした。
Or stand the 'test of time' - you did, I just tried to separate an ocean from
それとも「時の試練」に耐えるか - あなたはそうしました、私はちょうど海を分離しようとしただけです
these tears we cried...
私たちが流したこの涙は…
Where did you get that line?
そのラインはどこで入手しましたか?
Where did you get that look?
どこでその表情を手に入れたのですか?
Where did you get that penchant for destruction in the way you talk?
あなたの話し方にその破壊的な傾向はどこから来たのでしょうか?
Where did you get that ride?
どこでその乗り物を手に入れたのですか?
Where did you get that rocket?
そのロケットはどこで手に入れましたか?
Where did you get that painter in your pocket?
ポケットの中にあるその画家をどこで手に入れたのですか?
Hey, there's Christine
やあ、クリスティーンがいるよ
and there's where she could've been.
そしてそこは彼女がいたかもしれない場所だ。
The summer season was cheap.
夏期は安かったです。
Birds of prey stick together and, hey, so do we...
猛禽類はくっつく、そして、私たちも同じです...
e-s12-----------------------------------9---9------|
e-s12-----------------------------------9---9-----|
B-----14p12-14-12-14--------9---10-9--12--12-------|
B-----14p12-14-12-14----------9---10-9--12--12----------|
I didn't stand a chance.
チャンスはなかった。
I didn't stand at all.
全然立たなかった。
You looked ok with the others.
あなたは他の人たちとは大丈夫そうに見えました。
You looked great by yourself.
あなた自身は素晴らしく見えました。
It was 2002 and you needed reminding to stay alive.
それは 2002 年で、生き続けることを思い出させる必要がありました。
And so did I, but at least I tried to fall upon that sword and never look back...
私もそうでしたが、少なくとも私はその剣に倒れ込み、決して振り返らないように努めました...
chours
合唱
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
