Painter in Your Pocket Letras Tradução em Português
Destruidor - Pintor no seu bolso
by Destroyer
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
And I'm reminded of the time that I was blinded by the sun.
E me lembro da vez em que fiquei cego pelo sol.
It was a welcome change from the sight of you hanging
Foi uma mudança bem-vinda ver você pendurado
like a willow off the arm of yet another visionary
como um salgueiro fora do braço de mais um visionário
profitous east van punk.
lucrativo East Van Punk.
I didn't stand a chance.
Eu não tive chance.
I couldn't stand at all.
Eu não aguentava de jeito nenhum.
You looked ok with the others.
Você parecia bem com os outros.
You looked great on your own.
Você parecia ótimo sozinho.
It was 2002 and you couldn't be bothered to say, 'hello' or 'goodbye'.
Era 2002 e você não se dava ao trabalho de dizer ‘olá’ ou ‘tchau’.
Or stand the 'test of time' - you did, I just tried to separate an ocean from
Ou resistir ao 'teste do tempo' - você conseguiu, eu apenas tentei separar um oceano de
these tears we cried...
essas lágrimas que choramos...
Where did you get that line?
Onde você conseguiu essa linha?
Where did you get that look?
Onde você conseguiu esse olhar?
Where did you get that penchant for destruction in the way you talk?
De onde você tirou essa tendência à destruição na maneira como fala?
Where did you get that ride?
Onde você conseguiu essa carona?
Where did you get that rocket?
Onde você conseguiu esse foguete?
Where did you get that painter in your pocket?
Onde você conseguiu aquele pintor no bolso?
Hey, there's Christine
Ei, lá está a Christine
and there's where she could've been.
e é aí que ela poderia estar.
The summer season was cheap.
A temporada de verão foi barata.
Birds of prey stick together and, hey, so do we...
Aves de rapina ficam juntas e, ei, nós também...
e-s12-----------------------------------9---9------|
e-s12----------------------------------9---9------|
B-----14p12-14-12-14--------9---10-9--12--12-------|
B-----14p12-14-12-14-------9---10-9--12--12-------|
I didn't stand a chance.
Eu não tive chance.
I didn't stand at all.
Eu não fiquei de pé.
You looked ok with the others.
Você parecia bem com os outros.
You looked great by yourself.
Você parecia ótimo sozinho.
It was 2002 and you needed reminding to stay alive.
Era 2002 e você precisava ser lembrado de permanecer vivo.
And so did I, but at least I tried to fall upon that sword and never look back...
E eu também, mas pelo menos tentei cair sobre aquela espada e nunca olhar para trás...
chours
coros
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
