This Night Letra Traducción al Español

Destructor - Esta noche

by Destroyer

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Destroyer This Night

G Bm C (listen for timing) I find it easier to play the normal chords (barring the Bm)
G Bm C (escuche el tiempo) Me resulta más fácil tocar los acordes normales (excepto Bm)
They led us on...
Nos guiaron...
They said it would be yours...
Dijeron que sería tuyo...
Tear down the borders, stop patrolling the shores,
Derriben las fronteras, dejen de patrullar las costas,
let us in...
déjanos entrar...
We wrote a winter song...
Escribimos una canción de invierno...
Come on, come on, come on, come on, come on...
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos...
Don't shelve the opera,
No dejes de lado la ópera,
you've been working This long on it...
Has estado trabajando tanto tiempo en ello...
Twelve years on the Eastside,
Doce años en el lado este,
and still so house proud...
y todavía tan orgulloso de la casa...
(Shoo-la-la-la)
(Shoo-la-la-la)
(Continue above verse chords)
(Continúa con los acordes del verso anterior)
All the neighbourhood angels,
Todos los ángeles del barrio,
are humming the psalms (hum along...)
están tarareando los salmos (tarareando...)
to themselves again...
a ellos mismos otra vez...
Oh, they seem to think that when you show up
Oh, parecen pensar que cuando apareces
you'd look good in somebody's arms...
Te verías bien en los brazos de alguien...
Oh, you should have been a clerk...
Oh, deberías haber sido empleado...
You should have stayed a stranger...
Deberías haber seguido siendo un extraño...
You should have just done the work...
Deberías haber hecho el trabajo...
But it's too late now, school's out...
Pero ya es demasiado tarde, se acabó la escuela...
(Here it changes up a bit)
(Aquí cambia un poco)
Wildcats - you were supposed to go wild...
Gatos monteses: se suponía que debías volverte loco...
Butchers - you shouldn't be obsessed with a child...
Carniceros: no deberían obsesionarse con un niño...
Now Diorama Pete thinks he just sunk the fleet...
Ahora Diorama Pete cree que acaba de hundir la flota...
Much like him, you know I live to be cornered. So come on...
Al igual que él, sabes que vivo para que me acorralen. Así que vamos...
Hey, Easterner, open your mouth...
Oye, oriental, abre la boca...
Don't speak in tones...
No hables en tonos...
I know there's beauty in the bones of the dam that burst...
Sé que hay belleza en los huesos de la presa que estalló...
I know you look good in the shadow of the Diamond Monger's thirst,
Sé que te ves bien a la sombra de la sed del traficante de diamantes,
(pause)
(pausa)
but get out...
pero sal...
G Bm C (outro)
G Bm C (final)
To the west there is an ocean...
Al oeste hay un océano...
There's a mountain on the right...
Hay una montaña a la derecha...
Now will you walk away
Ahora te irás
or take the blame for the unfortunately-named
o asumir la culpa por el nombre desafortunado
children of This day... Children of This Night...
hijos de Este día... Hijos de Esta Noche...
Often after the G Bm C chord progression I throw in a
A menudo, después de la progresión de acordes G Bm C, agrego un
That's pretty much it. Enjoy!
Eso es todo. ¡Disfrutar!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.