This Night 歌詞 日本語訳
デストロイヤー - この夜
by Destroyer
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G Bm C (listen for timing) I find it easier to play the normal chords (barring the Bm)
G Bm C (タイミングを聞いてください) 通常のコードを演奏する方が簡単だと思います (Bm を除く)
They led us on...
彼らは私たちを先導してくれました...
They said it would be yours...
彼らはそれがあなたのものになるだろうと言いました...
Tear down the borders, stop patrolling the shores,
国境を破壊し、海岸のパトロールをやめ、
let us in...
中に入れましょう...
We wrote a winter song...
冬の歌を書きました...
Come on, come on, come on, come on, come on...
さあ、さあ、さあ、さあ、さあ…
Don't shelve the opera,
オペラを棚上げしないでください。
you've been working This long on it...
あなたはこれに長い間取り組んできました...
Twelve years on the Eastside,
イーストサイドで12年間、
and still so house proud...
そして今でもとても家を誇りに思っています...
(Shoo-la-la-la)
(シューラララ)
(Continue above verse chords)
(ヴァースコードの上に続きます)
All the neighbourhood angels,
近所の天使の皆さん、
are humming the psalms (hum along...)
詩篇を口ずさんでいます (一緒に口ずさんでいます...)
to themselves again...
また自分自身に…
Oh, they seem to think that when you show up
ああ、彼らはあなたが現れるとそう思うようです
you'd look good in somebody's arms...
誰かの腕の中なら似合うだろうな…
Oh, you should have been a clerk...
ああ、事務員だったはずなのに…
You should have stayed a stranger...
他人のままでいるべきだった...
You should have just done the work...
仕事だけしとけばよかった…
But it's too late now, school's out...
でももう手遅れ、学校も休み…
(Here it changes up a bit)
(ここで少し変わります)
Wildcats - you were supposed to go wild...
ワイルドキャッツ - ワイルドに行動するはずだった...
Butchers - you shouldn't be obsessed with a child...
ブッチャーズ - 子供に執着すべきではありません...
Now Diorama Pete thinks he just sunk the fleet...
今、ジオラマ ピートは艦隊を沈めただけだと思っています...
Much like him, you know I live to be cornered. So come on...
彼と同じように、私も追い詰められるために生きていることを知っています。それでさあ...
Hey, Easterner, open your mouth...
おい、東洋人よ、口を開けて…
Don't speak in tones...
口調で話さないでください...
I know there's beauty in the bones of the dam that burst...
決壊したダムの骨には美しさがあるのはわかっています...
I know you look good in the shadow of the Diamond Monger's thirst,
ダイヤモンド モンガーの渇きの陰で君が似合うのはわかっている、
(pause)
(間)
but get out...
でも出て行け…
G Bm C (outro)
G Bm C (アウトロ)
To the west there is an ocean...
西には海が広がっています...
There's a mountain on the right...
右側に山が見えますが…
Now will you walk away
さあ、立ち去りますか
or take the blame for the unfortunately-named
あるいは、残念ながら名前を付けられた人のせいにするか
children of This day... Children of This Night...
この日の子供たち この夜の子供たち
Often after the G Bm C chord progression I throw in a
多くの場合、G Bm C のコード進行の後に、
That's pretty much it. Enjoy!
それだけです。楽しむ!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.