This Night Letras Tradução em Português

Destruidor - Esta Noite

by Destroyer

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Destroyer This Night

G Bm C (listen for timing) I find it easier to play the normal chords (barring the Bm)
G Bm C (ouvir o tempo) Acho mais fácil tocar os acordes normais (exceto o Bm)
They led us on...
Eles nos conduziram...
They said it would be yours...
Disseram que seria seu...
Tear down the borders, stop patrolling the shores,
Derrube as fronteiras, pare de patrulhar as costas,
let us in...
deixe-nos entrar...
We wrote a winter song...
Escrevemos uma canção de inverno...
Come on, come on, come on, come on, come on...
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos...
Don't shelve the opera,
Não arquive a ópera,
you've been working This long on it...
você está trabalhando nisso há tanto tempo...
Twelve years on the Eastside,
Doze anos no Eastside,
and still so house proud...
e ainda tão orgulhoso da casa...
(Shoo-la-la-la)
(Shoo-la-la-la)
(Continue above verse chords)
(Continue acima dos acordes dos versos)
All the neighbourhood angels,
Todos os anjos da vizinhança,
are humming the psalms (hum along...)
estão cantarolando os salmos (zumbe junto...)
to themselves again...
para si mesmos novamente...
Oh, they seem to think that when you show up
Oh, eles parecem pensar que quando você aparece
you'd look good in somebody's arms...
você ficaria bem nos braços de alguém...
Oh, you should have been a clerk...
Ah, você deveria ter sido escriturário...
You should have stayed a stranger...
Você deveria ter continuado um estranho...
You should have just done the work...
Você deveria ter feito o trabalho...
But it's too late now, school's out...
Mas agora é tarde demais, a escola acabou...
(Here it changes up a bit)
(Aqui muda um pouco)
Wildcats - you were supposed to go wild...
Wildcats - você deveria enlouquecer...
Butchers - you shouldn't be obsessed with a child...
Açougueiros - você não deveria ser obcecado por uma criança...
Now Diorama Pete thinks he just sunk the fleet...
Agora Diorama Pete pensa que acabou de afundar a frota...
Much like him, you know I live to be cornered. So come on...
Assim como ele, você sabe que vivo para ser encurralado. Então vamos lá...
Hey, Easterner, open your mouth...
Ei, oriental, abra a boca...
Don't speak in tones...
Não fale em tons...
I know there's beauty in the bones of the dam that burst...
Eu sei que há beleza nos ossos da barragem que rompeu...
I know you look good in the shadow of the Diamond Monger's thirst,
Eu sei que você fica bem na sombra da sede do Diamond Monger,
(pause)
(pausa)
but get out...
mas saia...
G Bm C (outro)
G Bm C (outro)
To the west there is an ocean...
A oeste há um oceano...
There's a mountain on the right...
Há uma montanha à direita...
Now will you walk away
Agora você vai embora
or take the blame for the unfortunately-named
ou assumir a culpa pelo nome infelizmente
children of This day... Children of This Night...
filhos deste dia... Filhos desta noite...
Often after the G Bm C chord progression I throw in a
Muitas vezes, após a progressão de acordes G Bm C, eu coloco um
That's pretty much it. Enjoy!
É basicamente isso. Aproveitar!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.