Trembling Peacock Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Niszczyciel - Drżący Paw
by Destroyer
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From "This Night"
Z „Tej nocy”
I don't have the actual recording with me, but this is based on a live version.
Nie mam przy sobie nagrania, ale opieram się na wersji na żywo.
It should be about the same. He seems to play pretty true live.
Powinno być mniej więcej tak samo. Wydaje się, że na żywo gra całkiem prawdziwie.
Relax, trembling peacock...
Spokojnie, drżący pawie...
No, I wasn't born to rock...
Nie, nie urodziłem się, żeby rockować...
Oh, I was just plain born...
Och, po prostu się urodziłem...
And then I kind of grew and then, well...
A potem w pewnym sensie urosłem i wtedy, cóż...
Vancouver made me, I guess it's true...
Vancouver mnie urzekło, to chyba prawda...
Sired to the House of Lords
Sired do Izby Lordów
(these days they call them 'Co-Op Boards'),
(obecnie nazywa się je „radami spółdzielczymi”),
and now it's in my royal blood
i teraz mam to w królewskiej krwi
to vote and vote and vote and vote
głosować i głosować i głosować i głosować
on things that never change...
o rzeczach, które nigdy się nie zmieniają...
Gods give and gods give our gifts away...
Bogowie dają i bogowie rozdają nasze dary...
B--s12--10--8p7h8-7--5---7-5----s3----s3-|
B--s12--10--8p7h8-7--5---7-5----s3----s3-|
Settle down, trembling peacock...
Uspokój się, drżący pawie...
No, I wasn't sent to rock you...
Nie, nie zostałem wysłany, żeby cię kołysać...
Oh, I just kind of came...
O, właśnie przyszedłem...
And then I withdrew and then, well...
A potem się wycofałem i cóż...
I guess the rest of you already knew...
Myślę, że reszta już wiedziała...
Sired to the House of Lords
Sired do Izby Lordów
on the day they declared it bankrupt and
w dniu, w którym ogłoszono jego upadłość i
now conquered lands pay tribute to the shifts of your skirt,
teraz podbite ziemie składają hołd fałdom twojej spódnicy,
children at play get hurt,
dzieci podczas zabawy doznają obrażeń,
and wars are won from a foxhole...
a wojny wygrywa się z okopów...
Interlude with solo (again)
Interludium z solówką (ponownie)
And! intermittent babababababa's
I! sporadyczne babababababa
The inner world of a dove is complex, I'm telling you...
Wewnętrzny świat gołębicy jest złożony, mówię ci...
Lovers of the air, beware...
Miłośnicy powietrza, strzeżcie się...
But for us it's real simple...
Ale dla nas to naprawdę proste...
Look - shot through with arrows,
Spójrz - przestrzelony strzałami,
a chest full of sparrows,
skrzynia pełna wróbli,
gonna show you the way to my heart...
pokażę ci drogę do mojego serca...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.