Trembling Peacock Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yok Edici - Titreyen Tavus Kuşu
by Destroyer
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From "This Night"
"Bu Gece"den
I don't have the actual recording with me, but this is based on a live version.
Gerçek kayıt yanımda değil ama bu canlı versiyona dayanıyor.
It should be about the same. He seems to play pretty true live.
Yaklaşık aynı olmalı. Canlı olarak oldukça gerçekçi oynuyor gibi görünüyor.
Relax, trembling peacock...
Sakin ol, titreyen tavus kuşu...
No, I wasn't born to rock...
Hayır, rock yapmak için doğmadım...
Oh, I was just plain born...
Ah, ben daha yeni doğmuştum...
And then I kind of grew and then, well...
Sonra biraz büyüdüm ve sonra...
Vancouver made me, I guess it's true...
Vancouver beni öyle yaptı, sanırım bu doğru...
Sired to the House of Lords
Lordlar Kamarası'na atandı
(these days they call them 'Co-Op Boards'),
(bugünlerde onlara 'Co-Op Kurulları' diyorlar),
and now it's in my royal blood
ve şimdi bu benim asil kanımda
to vote and vote and vote and vote
oy vermek ve oy vermek ve oy vermek ve oy vermek
on things that never change...
hiç değişmeyen şeyler hakkında...
Gods give and gods give our gifts away...
Tanrılar verir ve tanrılar armağanlarımızı verir...
B--s12--10--8p7h8-7--5---7-5----s3----s3-|
B--s12--10--8p7h8-7--5---7-5----s3----s3-|
Settle down, trembling peacock...
Sakin ol, titreyen tavus kuşu...
No, I wasn't sent to rock you...
Hayır, seni sallamak için gönderilmedim...
Oh, I just kind of came...
Ah, ben de öylece geldim...
And then I withdrew and then, well...
Sonra geri çekildim ve sonra...
I guess the rest of you already knew...
Sanırım geri kalanınız zaten biliyordu...
Sired to the House of Lords
Lordlar Kamarası'na atandı
on the day they declared it bankrupt and
iflas ilan ettikleri gün ve
now conquered lands pay tribute to the shifts of your skirt,
şimdi fethedilen topraklar eteğinizin kımıldamasına saygı duruşunda bulunuyor,
children at play get hurt,
Oyun oynayan çocuklar yaralanıyor,
and wars are won from a foxhole...
ve savaşlar bir siperden kazanılır...
Interlude with solo (again)
Solo ile ara bölüm (tekrar)
And! intermittent babababababa's
Ve! aralıklı babababababa
The inner world of a dove is complex, I'm telling you...
Güvercinin iç dünyası karmaşıktır, söylüyorum...
Lovers of the air, beware...
Hava tutkunları dikkat...
But for us it's real simple...
Ama bizim için her şey çok basit...
Look - shot through with arrows,
Bak - oklarla vuruldu,
a chest full of sparrows,
serçelerle dolu bir sandık,
gonna show you the way to my heart...
Sana kalbime giden yolu göstereceğim...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
