Trembling Peacock Versuri Traducere în Română

Distrugător - Păun Tremurător

by Destroyer

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Destroyer Trembling Peacock

From "This Night"
Din „Aceasta noapte”
I don't have the actual recording with me, but this is based on a live version.
Nu am înregistrarea reală cu mine, dar aceasta se bazează pe o versiune live.
It should be about the same. He seems to play pretty true live.
Ar trebui să fie cam la fel. Se pare că cântă destul de adevărat live.
Relax, trembling peacock...
Relaxează-te, păun tremurător...
No, I wasn't born to rock...
Nu, nu m-am născut pentru rock...
Oh, I was just plain born...
Oh, pur și simplu m-am născut...
And then I kind of grew and then, well...
Și apoi am cam crescut și apoi, ei bine...
Vancouver made me, I guess it's true...
Vancouver m-a făcut, cred că este adevărat...
Sired to the House of Lords
Adresat Camerei Lorzilor
(these days they call them 'Co-Op Boards'),
(zile acestea le numesc „Consilii cooperative”)
and now it's in my royal blood
iar acum este în sângele meu regal
to vote and vote and vote and vote
a vota si a vota si a vota si a vota
on things that never change...
despre lucruri care nu se schimbă niciodată...
Gods give and gods give our gifts away...
Zeii dau si zeii ne dau darurile...
B--s12--10--8p7h8-7--5---7-5----s3----s3-|
B--s12--10--8p7h8-7--5---7-5----s3----s3-|
Settle down, trembling peacock...
Așează-te, păun tremurător...
No, I wasn't sent to rock you...
Nu, nu am fost trimis să te legănesc...
Oh, I just kind of came...
Oh, pur și simplu am venit...
And then I withdrew and then, well...
Și apoi m-am retras și apoi, ei bine...
I guess the rest of you already knew...
Cred că ceilalți știați deja...
Sired to the House of Lords
Adresat Camerei Lorzilor
on the day they declared it bankrupt and
în ziua în care l-au declarat falimentar şi
now conquered lands pay tribute to the shifts of your skirt,
acum ținuturile cucerite plătesc un omagiu schimbărilor fustei tale,
children at play get hurt,
copiii la joacă sunt răniți,
and wars are won from a foxhole...
și războaiele sunt câștigate dintr-o agățară...
Interlude with solo (again)
Interludiu cu solo (din nou)
And! intermittent babababababa's
Și! bababababa intermitentă
The inner world of a dove is complex, I'm telling you...
Lumea interioară a unui porumbel este complexă, vă spun eu...
Lovers of the air, beware...
Iubitori de aer, atenție...
But for us it's real simple...
Dar pentru noi este foarte simplu...
Look - shot through with arrows,
Uite - împușcat cu săgeți,
a chest full of sparrows,
un cufăr plin de vrăbii,
gonna show you the way to my heart...
o să-ți arăt drumul către inima mea...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.