Mjesec Liedtext Deutsche Übersetzung
Umweg - Mond
by Detour
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Einführung)
(Verse 1)
(Vers 1)
Da li znas da mjesec stalno mijenja kucu
Wussten Sie, dass der Mond ständig das Haus wechselt?
Ne gradi na snovima dom
Bauen Sie kein Haus auf Träumen
Al znas da lakse je kad imas neku ruku
Aber Sie wissen, dass es einfacher ist, wenn Sie eine Hand haben
Bolja je igra sa njom
Mit ihr läuft das Spiel besser
uuuuuuuu...
uuuuuu...
Znas da svaki puta ponovit ces isto
Sie wissen, dass Sie jedes Mal dasselbe wiederholen werden
Isti prizor za zaplet pa mrak
Dieselbe Szene für die Handlung, dann Dunkelheit
Znas da poslije nikad nisi bas na cisto i danima brines o tom
Du weißt, dass du hinterher nie wirklich klar bist und dir tagelang Sorgen darüber machst
Svaki dan imam novu pricu, poslusaj
Jeden Tag habe ich eine neue Geschichte, hör zu
Svaki dan trudim se jer znam da ima neki kraj
Ich versuche es jeden Tag, weil ich weiß, dass es ein Ende gibt
(Chorus)
(Chor)
Ova ljubav ima plan daleko od nas, jos dalje tko zna gdje
Diese Liebe hat einen Plan weit weg von uns, noch weiter weg, wer weiß wo
Nekad spava, nekad ne
Manchmal schläft er, manchmal nicht
Ova ljubav dugo nama ruga se
Diese Liebe hat uns schon lange verspottet
Ova ljubav iza nas nestala je davno negdje tko zna gdje
Diese Liebe hinter uns ist vor langer Zeit irgendwo verschwunden, wer weiß wo
Nekad spava,nekad ne
Manchmal schläft er, manchmal nicht
Daleko od nas jos uvijek putuje
Er ist immer noch weit von uns entfernt
(Verse 2)
(Vers 2)
Da li znas da mjesec stalno mijenja kucu
Wussten Sie, dass der Mond ständig das Haus wechselt?
I gradi na snovima dom
Und baut ein Zuhause auf Träumen
Jer zna da svaka kuca ima neku tajnu
Denn er weiß, dass jedes Haus ein Geheimnis hat
Tajnu sto putuje s njom
Das Geheimnis, dass er mit ihr reist
Znas da svako od nas trazi svoje mjesto
Sie wissen, dass jeder von uns seinen Platz sucht
I dobar razlog da postane jak
Und ein guter Grund, stark zu werden
I znas da vise nikad nece biti isto i danima brines o tom
Und du weißt, dass es nie wieder so sein wird wie vorher, und du machst dir tagelang Sorgen darüber
Svaki dan imam novu pricu, poslusaj
Jeden Tag habe ich eine neue Geschichte, hör zu
Svaki dan netko drugi nam nudi bolji kraj
Jeden Tag bietet uns jemand anderes ein besseres Ende
(Chorus)
(Chor)
Ova ljubav ima plan daleko od nas, jos dalje tko zna gdje
Diese Liebe hat einen Plan weit weg von uns, noch weiter weg, wer weiß wo
Nekad spava, nekad ne
Manchmal schläft er, manchmal nicht
Ova ljubav dugo nama ruga se
Diese Liebe hat uns schon lange verspottet
Ova ljubav iza nas nestala je davno negdje tko zna gdje
Diese Liebe hinter uns ist vor langer Zeit irgendwo verschwunden, wer weiß wo
Nekad spava,nekad ne
Manchmal schläft er, manchmal nicht
Daleko od nas jos uvijek putuje
Er ist immer noch weit von uns entfernt
Ova ljubav ima plan daleko od nas, jos dalje tko zna gdje
Diese Liebe hat einen Plan weit weg von uns, noch weiter weg, wer weiß wo
Nekad spava, nekad ne
Manchmal schläft er, manchmal nicht
Ova ljubav dugo nama ruga se
Diese Liebe hat uns schon lange verspottet
Ova ljubav iza nas nestala je davno negdje tko zna gdje
Diese Liebe hinter uns ist vor langer Zeit irgendwo verschwunden, wer weiß wo
Nekad spava,nekad ne
Manchmal schläft er, manchmal nicht
Daleko od nas jos uvijek putuje
Er ist immer noch weit von uns entfernt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.