Mjesec Letras Tradução em Português

Desvio - Lua

by Detour

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Detour Mjesec

(Intro)
(Introdução)
(Verse 1)
(Verso 1)
Da li znas da mjesec stalno mijenja kucu
Você sabia que a lua está constantemente mudando de casa
Ne gradi na snovima dom
Não construa uma casa com base em sonhos
Al znas da lakse je kad imas neku ruku
Mas você sabe que é mais fácil quando você tem uma mão
Bolja je igra sa njom
O jogo é melhor com ela
uuuuuuuu...
uuuuu...
Znas da svaki puta ponovit ces isto
Você sabe que repetirá a mesma coisa todas as vezes
Isti prizor za zaplet pa mrak
A mesma cena da trama, depois escuridão
Znas da poslije nikad nisi bas na cisto i danima brines o tom
Você sabe que depois disso você nunca fica realmente claro e se preocupa com isso por dias
Svaki dan imam novu pricu, poslusaj
Todo dia eu tenho uma nova história, ouça
Svaki dan trudim se jer znam da ima neki kraj
Eu tento todos os dias porque sei que há um fim
(Chorus)
(Refrão)
Ova ljubav ima plan daleko od nas, jos dalje tko zna gdje
Esse amor tem um plano longe de nós, ainda mais longe sabe-se lá onde
Nekad spava, nekad ne
Às vezes ele dorme, às vezes não
Ova ljubav dugo nama ruga se
Esse amor está zombando de nós há muito tempo
Ova ljubav iza nas nestala je davno negdje tko zna gdje
Esse amor atrás de nós desapareceu há muito tempo em algum lugar sabe-se lá onde
Nekad spava,nekad ne
Às vezes ele dorme, às vezes não
Daleko od nas jos uvijek putuje
Ele ainda está viajando para longe de nós
(Verse 2)
(Verso 2)
Da li znas da mjesec stalno mijenja kucu
Você sabia que a lua está constantemente mudando de casa
I gradi na snovima dom
E constrói uma casa em sonhos
Jer zna da svaka kuca ima neku tajnu
Porque ele sabe que toda casa tem um segredo
Tajnu sto putuje s njom
O segredo que ele viaja com ela
Znas da svako od nas trazi svoje mjesto
Você sabe que cada um de nós está procurando o seu lugar
I dobar razlog da postane jak
E uma boa razão para se tornar forte
I znas da vise nikad nece biti isto i danima brines o tom
E você sabe que nunca mais será o mesmo, e você se preocupa com isso por dias
Svaki dan imam novu pricu, poslusaj
Todo dia eu tenho uma nova história, ouça
Svaki dan netko drugi nam nudi bolji kraj
Todos os dias alguém nos oferece um final melhor
(Chorus)
(Refrão)
Ova ljubav ima plan daleko od nas, jos dalje tko zna gdje
Esse amor tem um plano longe de nós, ainda mais longe sabe-se lá onde
Nekad spava, nekad ne
Às vezes ele dorme, às vezes não
Ova ljubav dugo nama ruga se
Esse amor está zombando de nós há muito tempo
Ova ljubav iza nas nestala je davno negdje tko zna gdje
Esse amor atrás de nós desapareceu há muito tempo em algum lugar sabe-se lá onde
Nekad spava,nekad ne
Às vezes ele dorme, às vezes não
Daleko od nas jos uvijek putuje
Ele ainda está viajando para longe de nós
Ova ljubav ima plan daleko od nas, jos dalje tko zna gdje
Esse amor tem um plano longe de nós, ainda mais longe sabe-se lá onde
Nekad spava, nekad ne
Às vezes ele dorme, às vezes não
Ova ljubav dugo nama ruga se
Esse amor está zombando de nós há muito tempo
Ova ljubav iza nas nestala je davno negdje tko zna gdje
Esse amor atrás de nós desapareceu há muito tempo em algum lugar sabe-se lá onde
Nekad spava,nekad ne
Às vezes ele dorme, às vezes não
Daleko od nas jos uvijek putuje
Ele ainda está viajando para longe de nós

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.