What We Talk About (When We Talk About Love) كلمات أغنية ترجمة عربية

dEUS - ما نتحدث عنه (عندما نتحدث عن الحب)

by dEUS

dEUS - What We Talk About (When We Talk About Love) كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

What We Talk About (When We Talk About Love) - dEUS
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
dEUS What We Talk About (When We Talk About Love)

What We Talk About (When We Talk About Love)
ما نتحدث عنه (عندما نتحدث عن الحب)
Acoustic version played by Tom barman on the grass at the Pinkpop Lawn Session on the
النسخة الصوتية يعزفها توم بارمان على العشب في جلسة Pinkpop Lawn
of June, 2006 for 3Voor12. Enjoy!
يونيو 2006 لـ 3Voor12. يتمتع!
Year: 2005
السنة: 2005
Title: What We Talk About (When We Talk About Love)
العنوان: ما نتحدث عنه (عندما نتحدث عن الحب)
Used Chords:
الحبال المستخدمة:
Bb7b5~ 076750
Bb7b5 ~ 076750
Am~ 000213
صباحا~000213
Bb7b5~(3) 054530
Bb7b5~(3) 054530
Bb7b5~ A C
Bb7b5 ~ أ ج
What we talk about,
ما نتحدث عنه،
Bb7b5~
ب7ب5~
When we talk about love
عندما نتحدث عن الحب
Bb7b5~ A C
Bb7b5 ~ أ ج
What we talk about baby
ماذا نتحدث عن الطفل
Bb7b5~
ب7ب5~
When we talk about love
عندما نتحدث عن الحب
Talk about a shot from the hip
تحدث عن طلقة من الورك
Bb7b5~
ب7ب5~
And the sky above
والسماء فوق
Talk about the glow on the lip
تحدث عن التوهج على الشفاه
Bb7b5~
ب7ب5~
What the moon's made of
مما يتكون القمر
Talk about things you can't see
تحدث عن الأشياء التي لا يمكنك رؤيتها
When you talk about me...
عندما تتحدث عني...
Bb7b5~
ب7ب5~
Do you talk about love?
هل تتحدث عن الحب؟
Bb7b5~ A C
Bb7b5 ~ أ ج
What we talk about,
ما نتحدث عنه،
Bb7b5~
ب7ب5~
When we talk about love
عندما نتحدث عن الحب
Bb7b5~ A C
Bb7b5 ~ أ ج
What we talk about baby
ماذا نتحدث عن الطفل
Bb7b5~
ب7ب5~
When we talk about love
عندما نتحدث عن الحب
Gimme something i can feel
أعطني شيئا أستطيع أن أشعر به
Bb7b5~
ب7ب5~
Not a mystery
ليس لغزا
Gimme something i can touch
أعطني شيئًا يمكنني لمسه
Bb7b5~
ب7ب5~
Not a fantasy
ليس خيالا
Gimme something real, baby
أعطني شيئا حقيقيا، يا عزيزي
When you talk about love...
عندما تتحدث عن الحب..
Bb7b5~
ب7ب5~
Do you talk about me?
هل تتحدث عني؟
Bb7b5~
ب7ب5~
(Choir) Get off that slumber
(جوقة) انهض من هذا النوم
Come on down get of that train
هيا النزول من هذا القطار
Bb7b5~ D#7(6) D#7(8) Bb G Bb7b5~
Bb7b5~ د#7(6) د#7(8) ب ب ز Bb7b5~
A bend is easy to take
من السهل أن تأخذ الانحناء
Bb7b5~ A C
Bb7b5 ~ أ ج
There's a road up ahead
هناك طريق للأمام
Bb7b5~
ب7ب5~
And it's not that far
والأمر ليس إلى هذا الحد
Bb7b5~ A C
Bb7b5 ~ أ ج
There's a road up ahead
هناك طريق للأمام
Bb7b5~
ب7ب5~
And it ain't that far
وهي ليست بعيدة إلى هذا الحد
Down the road you just don't know
على الطريق أنت لا تعرف
Bb7b5~
ب7ب5~
What it is you'll find
ما هو عليه سوف تجد
Down the road, it's a fact babe,
على الطريق، إنها حقيقة يا عزيزتي،
Bb7b5~
ب7ب5~
You might as well be blind
قد تكون كذلك أعمى
It's an odyssey so please,
إنها رحلة ملحمية، لذا من فضلك،
When you reach that road...
عندما تصل إلى ذلك الطريق..
Bb7b5~
ب7ب5~
Don't leave me behind
لا تتركني خلفك
Bb7b5~
ب7ب5~
(Choir) Get off that slumber
(جوقة) انهض من هذا النوم
Come on down get of that train
هيا النزول من هذا القطار
Bb7b5~ D#7(6) D#7(8) Bb G Bb7b5~
Bb7b5~ د#7(6) د#7(8) ب ب ز Bb7b5~
A bend is easy to take
من السهل أن تأخذ الانحناء
(I'm not sure of the following...)
(لست متأكدا مما يلي...)
Am~ Bb7b5~(3)
صباحا~ Bb7b5~(3)
Deep as the ocean
عميقة مثل المحيط
Wide as the sea
واسعة مثل البحر
Am Am~ C
أنا آم ~ ج
I'm talking about low visibility...
أنا أتحدث عن ضعف الرؤية..
Am~ Bb7b5~(3)
صباحا~ Bb7b5~(3)
High as mountain
عالية مثل الجبل
And harder to climb
وأصعب في الصعود
Am Am~
أنا صباحا~
It is in what you seek
إنه في ما تسعى إليه
Not in what you find
ليس فيما تجده
Bb7b5~ A C
Bb7b5 ~ أ ج
When you say things soft
عندما تقول أشياء ناعمة
Bb7b5~
ب7ب5~
You know they ring so true
أنت تعلم أنها تبدو صحيحة جدًا
Bb7b5~ A C
Bb7b5 ~ أ ج
When you say things loud
عندما تقول الأشياء بصوت عال
Bb7b5~
ب7ب5~
They don't sound like you
إنهم لا يبدون مثلك
Like it when you shake that thing
مثل ذلك عندما تهز هذا الشيء
Bb7b5~
ب7ب5~
With the finest touch
مع أرقى اللمسات
Like it when you talk so little
يعجبك عندما تتحدث قليلاً
Bb7b5~
ب7ب5~
And say so much
ويقول الكثير
City girls they like to get rough
فتيات المدينة يحبون أن يصبحوا خشنين
But when you talk about love...
ولكن عندما تتحدث عن الحب..
Bb7b5~
ب7ب5~
They don't hold no grudge.
إنهم لا يحملون أي ضغينة.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.