What We Talk About (When We Talk About Love) 歌詞 日本語訳

dEUS - What We Talk About (When We Talk About Love)

by dEUS

dEUS - What We Talk About (When We Talk About Love) の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

What We Talk About (When We Talk About Love) - dEUS
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
dEUS What We Talk About (When We Talk About Love)

What We Talk About (When We Talk About Love)
私たちが話すこと (愛について話すとき)
Acoustic version played by Tom barman on the grass at the Pinkpop Lawn Session on the
ピンクポップ・ローン・セッションでトム・バーマンが芝生の上で演奏したアコースティック・バージョン
of June, 2006 for 3Voor12. Enjoy!
2006 年 6 月の 3Voor12 用。楽しむ!
Year: 2005
年: 2005
Title: What We Talk About (When We Talk About Love)
タイトル: What We Talk About (When We Talk About Love)
Used Chords:
使用したコード:
Bb7b5~ 076750
Bb7b5~ 076750
Am~ 000213
午前~000213
Bb7b5~(3) 054530
Bb7b5~(3) 054530
Bb7b5~ A C
Bb7b5~ A C
What we talk about,
私たちが話す内容は、
Bb7b5~
Bb7b5~
When we talk about love
私たちが愛について話すとき
Bb7b5~ A C
Bb7b5~ A C
What we talk about baby
赤ちゃんについて話すこと
Bb7b5~
Bb7b5~
When we talk about love
私たちが愛について話すとき
Talk about a shot from the hip
腰からのショットについて話します
Bb7b5~
Bb7b5~
And the sky above
そして上の空は
Talk about the glow on the lip
唇の輝きについて話します
Bb7b5~
Bb7b5~
What the moon's made of
月は何でできているのか
Talk about things you can't see
見えないものについて話す
When you talk about me...
私のことを話すと...
Bb7b5~
Bb7b5~
Do you talk about love?
愛について話しますか?
Bb7b5~ A C
Bb7b5~ A C
What we talk about,
私たちが話す内容は、
Bb7b5~
Bb7b5~
When we talk about love
私たちが愛について話すとき
Bb7b5~ A C
Bb7b5~ A C
What we talk about baby
赤ちゃんについて話すこと
Bb7b5~
Bb7b5~
When we talk about love
私たちが愛について話すとき
Gimme something i can feel
私が感じることができる何かを与えてください
Bb7b5~
Bb7b5~
Not a mystery
謎ではない
Gimme something i can touch
触れられるものをください
Bb7b5~
Bb7b5~
Not a fantasy
幻想ではない
Gimme something real, baby
本物のものをちょうだい、ベイビー
When you talk about love...
愛について語るとき…
Bb7b5~
Bb7b5~
Do you talk about me?
私のことを話しますか?
Bb7b5~
Bb7b5~
(Choir) Get off that slumber
(合唱団) その眠りから抜け出してください
Come on down get of that train
さあ、その電車から降りてください
Bb7b5~ D#7(6) D#7(8) Bb G Bb7b5~
Bb7b5~ D#7(6) D#7(8) Bb G Bb7b5~
A bend is easy to take
曲がりが取りやすい
Bb7b5~ A C
Bb7b5~ A C
There's a road up ahead
先に道があるよ
Bb7b5~
Bb7b5~
And it's not that far
そして、それはそれほど遠くない
Bb7b5~ A C
Bb7b5~ A C
There's a road up ahead
先に道があるよ
Bb7b5~
Bb7b5~
And it ain't that far
そしてそれはそれほど遠くない
Down the road you just don't know
あなたが知らない道の先には
Bb7b5~
Bb7b5~
What it is you'll find
あなたが見つけるものは何ですか
Down the road, it's a fact babe,
将来的にはそれは事実だよ、ベイビー
Bb7b5~
Bb7b5~
You might as well be blind
盲目になったほうがいいかもしれない
It's an odyssey so please,
オデッセイなのでお願いします。
When you reach that road...
その道に辿り着くと…
Bb7b5~
Bb7b5~
Don't leave me behind
私を置き去りにしないでください
Bb7b5~
Bb7b5~
(Choir) Get off that slumber
(合唱団) その眠りから抜け出してください
Come on down get of that train
さあ、その電車から降りてください
Bb7b5~ D#7(6) D#7(8) Bb G Bb7b5~
Bb7b5~ D#7(6) D#7(8) Bb G Bb7b5~
A bend is easy to take
曲がりが取りやすい
(I'm not sure of the following...)
(以下はよくわかりませんが…)
Am~ Bb7b5~(3)
Am~Bb7b5~(3)
Deep as the ocean
海のように深い
Wide as the sea
海のように広い
Am Am~ C
Am Am~C
I'm talking about low visibility...
視界不良のことを言ってるんですが…
Am~ Bb7b5~(3)
Am~Bb7b5~(3)
High as mountain
山のように高い
And harder to climb
そして登りにくい
Am Am~
アムアム〜
It is in what you seek
それはあなたが求めるものの中にあります
Not in what you find
あなたが見つけたものにはありません
Bb7b5~ A C
Bb7b5~ A C
When you say things soft
優しいことを言うときは
Bb7b5~
Bb7b5~
You know they ring so true
あなたはそれらがとても真実に聞こえることを知っています
Bb7b5~ A C
Bb7b5~ A C
When you say things loud
大声で物事を言うとき
Bb7b5~
Bb7b5~
They don't sound like you
彼らはあなたらしくないように聞こえます
Like it when you shake that thing
それを振るといいね
Bb7b5~
Bb7b5~
With the finest touch
極上のタッチで
Like it when you talk so little
あなたがあまり話さないのが好きです
Bb7b5~
Bb7b5~
And say so much
そしてたくさん言ってください
City girls they like to get rough
乱暴になるのが好きな都会の女の子
But when you talk about love...
でも、恋愛の話をすると…
Bb7b5~
Bb7b5~
They don't hold no grudge.
彼らは恨みを持っていません。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.