What We Talk About (When We Talk About Love) Testo Traduzione Italiana

dEUS - Di cosa parliamo (Quando parliamo d'amore)

by dEUS

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

dEUS What We Talk About (When We Talk About Love)

What We Talk About (When We Talk About Love)
Di cosa parliamo (quando parliamo d'amore)
Acoustic version played by Tom barman on the grass at the Pinkpop Lawn Session on the
Acoustic version played by Tom barman on the grass at the Pinkpop Lawn Session on the
of June, 2006 for 3Voor12. Enjoy!
di giugno 2006 per 3Voor12. Godere!
Year: 2005
Anno: 2005
Title: What We Talk About (When We Talk About Love)
Title: What We Talk About (When We Talk About Love)
Used Chords:
Accordi utilizzati:
Bb7b5~ 076750
Bb7b5~ 076750
Am~ 000213
Am~ 000213
Bb7b5~(3) 054530
Bb7b5~(3) 054530
Bb7b5~ A C
Bb7b5~ LA DO
What we talk about,
Di cosa parliamo,
Bb7b5~
Bb7b5~
When we talk about love
Quando parliamo d'amore
Bb7b5~ A C
Bb7b5~ LA DO
What we talk about baby
Di cosa parliamo, tesoro
Bb7b5~
Bb7b5~
When we talk about love
Quando parliamo d'amore
Talk about a shot from the hip
Parliamo di un tiro dal fianco
Bb7b5~
Bb7b5~
And the sky above
E il cielo sopra
Talk about the glow on the lip
Parliamo del bagliore sul labbro
Bb7b5~
Bb7b5~
What the moon's made of
Di cosa è fatta la luna
Talk about things you can't see
Parla di cose che non puoi vedere
When you talk about me...
Quando parli di me...
Bb7b5~
Bb7b5~
Do you talk about love?
Parli d'amore?
Bb7b5~ A C
Bb7b5~ LA DO
What we talk about,
Di cosa parliamo,
Bb7b5~
Bb7b5~
When we talk about love
Quando parliamo d'amore
Bb7b5~ A C
Bb7b5~ LA DO
What we talk about baby
Di cosa parliamo, tesoro
Bb7b5~
Bb7b5~
When we talk about love
Quando parliamo d'amore
Gimme something i can feel
Dammi qualcosa che posso sentire
Bb7b5~
Bb7b5~
Not a mystery
Non è un mistero
Gimme something i can touch
Dammi qualcosa che posso toccare
Bb7b5~
Bb7b5~
Not a fantasy
Non una fantasia
Gimme something real, baby
Dammi qualcosa di reale, tesoro
When you talk about love...
Quando si parla d'amore...
Bb7b5~
Bb7b5~
Do you talk about me?
Parli di me?
Bb7b5~
Bb7b5~
(Choir) Get off that slumber
(Coro) Svegliati da quel sonno
Come on down get of that train
Vieni giù, scendi da quel treno
Bb7b5~ D#7(6) D#7(8) Bb G Bb7b5~
Bb7b5~ RE#7(6) RE#7(8) SIb SOL Bb7b5~
A bend is easy to take
Una curva è facile da prendere
Bb7b5~ A C
Bb7b5~ LA DO
There's a road up ahead
C'è una strada più avanti
Bb7b5~
Bb7b5~
And it's not that far
E non è così lontano
Bb7b5~ A C
Bb7b5~ LA DO
There's a road up ahead
C'è una strada più avanti
Bb7b5~
Bb7b5~
And it ain't that far
E non è così lontano
Down the road you just don't know
In fondo alla strada semplicemente non lo sai
Bb7b5~
Bb7b5~
What it is you'll find
Di cosa si tratta lo troverai
Down the road, it's a fact babe,
In fondo alla strada, è un dato di fatto, tesoro,
Bb7b5~
Bb7b5~
You might as well be blind
Potresti anche essere cieco
It's an odyssey so please,
È un'odissea quindi, per favore,
When you reach that road...
Quando raggiungi quella strada...
Bb7b5~
Bb7b5~
Don't leave me behind
Non lasciarmi indietro
Bb7b5~
Bb7b5~
(Choir) Get off that slumber
(Coro) Svegliati da quel sonno
Come on down get of that train
Vieni giù, scendi da quel treno
Bb7b5~ D#7(6) D#7(8) Bb G Bb7b5~
Bb7b5~ RE#7(6) RE#7(8) SIb SOL Bb7b5~
A bend is easy to take
Una curva è facile da prendere
(I'm not sure of the following...)
(Non sono sicuro di quanto segue...)
Am~ Bb7b5~(3)
Am~ Bb7b5~(3)
Deep as the ocean
Profondo come l'oceano
Wide as the sea
Largo come il mare
Am Am~ C
Sono Am~ C
I'm talking about low visibility...
parlo di scarsa visibilità...
Am~ Bb7b5~(3)
Am~ Bb7b5~(3)
High as mountain
Alto come una montagna
And harder to climb
E più difficile da scalare
Am Am~
Sono, sono~
It is in what you seek
È in ciò che cerchi
Not in what you find
Non in quello che trovi
Bb7b5~ A C
Bb7b5~ LA DO
When you say things soft
Quando dici cose morbide
Bb7b5~
Bb7b5~
You know they ring so true
Sai che suonano così veri
Bb7b5~ A C
Bb7b5~ LA DO
When you say things loud
Quando dici le cose ad alta voce
Bb7b5~
Bb7b5~
They don't sound like you
Non sembrano te
Like it when you shake that thing
Mi piace quando scuoti quella cosa
Bb7b5~
Bb7b5~
With the finest touch
Con il tocco più raffinato
Like it when you talk so little
Mi piace quando parli così poco
Bb7b5~
Bb7b5~
And say so much
E dire così tanto
City girls they like to get rough
Alle ragazze di città piace essere violenti
But when you talk about love...
Ma quando parli di amore...
Bb7b5~
Bb7b5~
They don't hold no grudge.
Non portano rancore.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.