Dreamer كلمات أغنية ترجمة عربية
ديفلين - حالم
by Devlin
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A beautiful song by Devlin featuring Emeli Sande
أغنية جميلة لديفلين مع إيميلي ساندي
Its my first tab so if there is a better opinion bring it on!
إنها علامة التبويب الأولى الخاصة بي، لذا إذا كان هناك رأي أفضل، فقم بإضافته!
It has a standard tuning (EADGBE)
لديها ضبط قياسي (EADGBE)
From what i can hear there are 4 chords throughout the whole song
مما أستطيع سماعه هو أن هناك 4 أوتار في الأغنية بأكملها
or you can play it with palm mute
أو يمكنك اللعب بها بكتم صوت النخيل
(Hook: Emeli Sand)
(الخطاف: إميلي ساند)
I am nothing, nothing, nothing but a dreamer, wishing on a star
أنا لا شيء، لا شيء، لا شيء سوى حالم، يتمنى نجمة
I have nothing, nothing, but pure imagination, hoping it can take me far
ليس لدي أي شيء، لا شيء، سوى الخيال الخالص، آمل أن يأخذني بعيدًا
And you play this for the whole song....
وتقوم بتشغيل هذا للأغنية بأكملها ....
(Verse 1: Devlin)
(الآية 1: ديفلين)
If you long to be free
إذا كنت طويلة لتكون حرا
Come for the ride you'll like what you see
تعال للركوب سوف يعجبك ما تراه
I reside in an infinite dream
أنا أعيش في حلم لا نهاية له
And I fly in the sky like D double E
وأطير في السماء مثل D double E
Exploring the depths of the sea
استكشاف أعماق البحر
Fish red yellow pink purple and green
السمك أحمر أصفر وردي أرجواني وأخضر
Swim with sharks of the deadliest breed
السباحة مع أسماك القرش من أخطر السلالات
Mother nature is heaven indeed
الطبيعة الأم هي الجنة حقا
Follow me on a marvelous trip
اتبعني في رحلة رائعة
And insight into the bars that I script
وإلقاء نظرة ثاقبة على الأشرطة التي أكتبها
Imagination is vital like timing
الخيال أمر حيوي مثل التوقيت
Or the breaks in the car that you sit
أو فواصل في السيارة التي تجلس فيها
I got a golden ticket like Charlie
حصلت على تذكرة ذهبية مثل تشارلي
To advance the position I'm in
للتقدم في المنصب الذي أنا فيه
And now I'm on the front line like an army
والآن أنا على خط المواجهة مثل الجيش
Where the chances are trickling thin
حيث تتضاءل الفرص
(Hook: Emeli Sand)
(الخطاف: إميلي ساند)
I am nothing, nothing, nothing but a dreamer wishing on a star
أنا لا شيء، لا شيء، لا شيء سوى حالم يتمنى نجمة
I have nothing, nothing but pure imagination, hoping it can take me far
ليس لدي أي شيء، لا شيء سوى الخيال الخالص، وآمل أن يأخذني بعيدًا
I keep repeating in the dark, she said it didn't matter who you are
أظل أكرر في الظلام، قالت لا يهم من أنت
I am nothing, nothing, nothing but a dreamer (Nothing but a dreamer)
أنا لا شيء، لا شيء، لا شيء سوى حالم (لا شيء سوى حالم)
(Verse 2: Devlin)
(الآية 2: ديفلين)
I float on the breeze
أنا أطفو على النسيم
Like the pollen and the birds and the bee's
مثل حبوب اللقاح والطيور والنحل
I'll always have roots in the ends
سيكون لدي دائمًا جذور في النهايات
Like bushes and tree's upon metropolitan streets
مثل الشجيرات والأشجار في شوارع العاصمة
But I'll smile when I'm dreaming
لكنني سأبتسم عندما أحلم
I'm somewhere far on the wings of a phoenix
أنا في مكان ما بعيدًا على أجنحة طائر الفينيق
Oh what a marvelous evening
يا لها من أمسية رائعة
I met Bob Marley and sparked up a 3 skin
التقيت بوب مارلي وأثارت الجلد 3
And spoke about current affairs
وتحدث عن الشؤون الجارية
And various ways to build and repair
وطرق مختلفة للبناء والإصلاح
Look deep in the depths of your mind
انظر بعمق إلى أعماق عقلك
And you'll find that your imagination is there
وستجد أن خيالك موجود
I can't stop till my family crest is cemented in time
لا أستطيع التوقف حتى يتم تثبيت شعار عائلتي في الوقت المناسب
And I'm half way there
وأنا في منتصف الطريق هناك
And then when I float on the breeze
وبعد ذلك عندما أطفو على النسيم
I'll leave the throne to my heir
سأترك العرش لوريثي
(Hook: Emeli Sand)
(الخطاف: إميلي ساند)
(Verse 3: Devlin)
(الآية 3: ديفلين)
Through the stress and pain I've seen
من خلال التوتر والألم الذي رأيته
Is it wrong to dream a dream?
هل من الخطأ أن نحلم حلماً؟
Everyone holds the right
الجميع يملك الحق
To have some hope in life
أن يكون هناك بعض الأمل في الحياة
Through the stress and pain I've seen
من خلال التوتر والألم الذي رأيته
Is it wrong to dream a dream?
هل من الخطأ أن نحلم حلماً؟
When you find one hold it tight
عندما تجد واحدة أمسكها بقوة
It just might be your guiding light
قد يكون مجرد ضوء التوجيه الخاص بك
(Hook: Emeli Sand)
(الخطاف: إميلي ساند)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
