Nothing but a Miracle Versuri Traducere în Română
Diane Birch - Nimic decât un miracol
by Diane Birch
Diane Birch - Nothing but a Miracle versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
INTRO:
INTRODUCERE:
Dmaj7, Cmaj7x2
Dmaj7, Cmaj7x2
Verse 1:
Versetul 1:
Gettin tired of living
M-am săturat să trăiesc
Living for a moment
Trăind pentru o clipă
Gettin tired of hanging on the line
M-am săturat să stai pe fir
Wake up every morning
Treziți-vă în fiecare dimineață
And I pull back the curtain
Și trag cortina înapoi
Wonder if it's gonna rain or shine
Mă întreb dacă va ploua sau va străluci
Gettin tired of thinking
M-am săturat să mă gândesc
Gettin so tired of begging
M-am săturat de cerșit
Gettin tired of forgetting
M-am săturat să uit
That there's two of us
Că suntem doi
I'm getting so tired of loving a man
M-am săturat să iubesc un bărbat
that just don't give a damn
doar că nu-i pasă
CHORUS:
Refren:
Just tell me
Doar spune-mi
Tell baby why I'm holding on
Spune-i copilului de ce mă țin
When your lovin's long gone
Când iubirea ta a dispărut de mult
I got a good mind
Am o minte bună
So, why don't you tell me why
Deci, de ce nu-mi spui de ce
I can't say goodbye
Nu pot să-mi iau rămas bun
Just tell me baby, why I've been holding on
Spune-mi, iubito, de ce m-am ținut
For so long
De atâta timp
And nothing but a miracle is gonna bring ya back
Și nimic altceva decât un miracol te va aduce înapoi
Bring ya back to me now
Adu-te înapoi la mine acum
VERSE 2:
versetul 2:
I gotta get myself together
Trebuie să mă adun
Gotta stop telling myself that I can do no better
Trebuie să încetez să-mi spun că nu pot face mai bine
Gotta go out and maybe start meeting some new people
Trebuie să ies și poate să încep să cunosc oameni noi
I gotta go out and buy myself one of those little black dresses
Trebuie să ies și să-mi cumpăr una dintre acele rochii negre
Cause I'm so tired of this t-shirt
Pentru că m-am săturat de acest tricou
I'm so tired of cryin off all my make-up
M-am săturat să plâng de tot machiajul meu
Gettin just so tired of waking up
M-am săturat să mă trezesc
With a lonely heart
Cu o inimă singuratică
I'm getting so tired of giving a damn
M-am săturat să-mi pese
About an absent hearted man
Despre un om cu inima absent
CHORUS 2:
Refren 2:
Just tell me
Doar spune-mi
Tell baby why I'm holding on
Spune-i copilului de ce mă țin
When your lovin's long gone
Când iubirea ta a dispărut de mult
I got a good mind
Am o minte bună
So, why don't you tell me why
Deci, de ce nu-mi spui de ce
I can't say goodbye
Nu pot să-mi iau rămas bun
Just tell me baby, why I've been holding on
Spune-mi, iubito, de ce m-am ținut
For so long
De atâta timp
And nothing but a miracle is gonna bring ya back
Și nimic altceva decât un miracol te va aduce înapoi
Bring ya back to me now
Adu-te înapoi la mine acum
*(Chord changes a bit tricky here, listen for changes)*
*(Modificările acordurilor sunt puțin complicate aici, ascultați modificările)*
BRIDGE:
PODUL:
Oh, I can see it
Oh, pot să văd
(Coming down the shadows)
(Coborând în umbră)
Coming down the shadows
Coborând în umbre
I can see it
O pot vedea
It's coming through
Vine
It's coming through the windows
Vine prin ferestre
Oh, I can see it
Oh, pot să văd
(Coming down the ceiling)
(Coborând pe tavan)
I can see it coming down the ceiling
Îl văd coborând pe tavan
I Can't escape it
Nu pot scăpa de ea
(Can't escape the feeling)
(Nu pot scăpa de sentiment)
I can't escape it
Nu pot scăpa de ea
Can't escape the feeling
Nu pot scăpa de sentiment
CHORUS 3:
Refren 3:
Tell me, yeah
Spune-mi, da
Why I'm holding on
De ce mă țin
When your love is long gone
Când dragostea ta a dispărut de mult
I got a good mind
Am o minte bună
So, why don't you tell me why
Deci, de ce nu-mi spui de ce
I can't say goodbye
Nu pot să-mi iau rămas bun
Just tell me baby why I've been holding on
Spune-mi, iubito, de ce m-am ținut
For so long
De atâta timp
And nothing but a miracle is gonna to bring it back
Și nimic altceva decât un miracol o va aduce înapoi
Bring ya back to me now
Adu-te înapoi la mine acum
OUTRO:
OUTRO:
Oh, nothing but a miracle
Oh, nimic altceva decât un miracol
Is gonna bring you back to me now
Te va aduce înapoi la mine acum
Oh, nothing but a miracle oh no no no
Oh, nimic altceva decât un miracol oh, nu, nu
Oh, nothing but a miracle
Oh, nimic altceva decât un miracol
Is gonna bring you back to me now
Te va aduce înapoi la mine acum
End on Dmaj7
Se încheie pe Dmaj7
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
