Nothing but a Miracle Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Diane Birch - Bir Mucizeden Başka Bir Şey Değil

by Diane Birch

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Diane Birch Nothing but a Miracle

INTRO:
GİRİŞ:
Dmaj7, Cmaj7x2
Dmaj7, Cmaj7x2
Verse 1:
Ayet 1:
Gettin tired of living
Yaşamaktan yoruldum
Living for a moment
Bir an yaşamak
Gettin tired of hanging on the line
Hatta beklemekten yoruldum
Wake up every morning
Her sabah uyan
And I pull back the curtain
Ve perdeyi geri çekiyorum
Wonder if it's gonna rain or shine
Acaba yağmur mu yağacak yoksa parlayacak mı
Gettin tired of thinking
Düşünmekten yoruldum
Gettin so tired of begging
Yalvarmaktan o kadar yoruldum ki
Gettin tired of forgetting
Unutmaktan yoruldum
That there's two of us
ikimiz olduğumuzu
I'm getting so tired of loving a man
Bir erkeği sevmekten yoruldum
that just don't give a damn
bu hiç umrumda değil
CHORUS:
Koro:
Just tell me
Sadece söyle bana
Tell baby why I'm holding on
Bebeğime neden dayandığımı söyle
When your lovin's long gone
Aşkın çoktan gittiğinde
I got a good mind
iyi bir aklım var
So, why don't you tell me why
Peki neden bana nedenini söylemiyorsun?
I can't say goodbye
veda edemem
Just tell me baby, why I've been holding on
Sadece söyle bana bebeğim, neden tutunduğumu
For so long
Çok uzun zamandır
And nothing but a miracle is gonna bring ya back
Ve bir mucizeden başka hiçbir şey seni geri getirmeyecek
Bring ya back to me now
Şimdi seni bana geri getir
VERSE 2:
2. AYET:
I gotta get myself together
Kendimi toparlamalıyım
Gotta stop telling myself that I can do no better
Kendime daha iyisini yapamayacağımı söylemeyi bırakmalıyım
Gotta go out and maybe start meeting some new people
Dışarı çıkıp belki yeni insanlarla tanışmaya başlamalıyım
I gotta go out and buy myself one of those little black dresses
Dışarı çıkıp kendime o küçük siyah elbiselerden bir tane almalıyım
Cause I'm so tired of this t-shirt
Çünkü bu tişörtten çok yoruldum
I'm so tired of cryin off all my make-up
Ağlayarak makyajımı silmekten çok yoruldum
Gettin just so tired of waking up
Uyanmaktan o kadar yoruldum ki
With a lonely heart
Yalnız bir kalple
I'm getting so tired of giving a damn
Umursamaktan o kadar yoruldum ki
About an absent hearted man
Eksik kalpli bir adam hakkında
CHORUS 2:
KORO 2:
Just tell me
Sadece söyle bana
Tell baby why I'm holding on
Bebeğime neden dayandığımı söyle
When your lovin's long gone
Aşkın çoktan gittiğinde
I got a good mind
iyi bir aklım var
So, why don't you tell me why
Peki neden bana nedenini söylemiyorsun?
I can't say goodbye
veda edemem
Just tell me baby, why I've been holding on
Sadece söyle bana bebeğim, neden tutunduğumu
For so long
Çok uzun zamandır
And nothing but a miracle is gonna bring ya back
Ve bir mucizeden başka hiçbir şey seni geri getirmeyecek
Bring ya back to me now
Şimdi seni bana geri getir
*(Chord changes a bit tricky here, listen for changes)*
*(Akor değişiklikleri burada biraz zordur, değişiklikleri dinleyin)*
BRIDGE:
KÖPRÜ:
Oh, I can see it
Ah, görebiliyorum
(Coming down the shadows)
(Gölgelerden aşağı iniyorum)
Coming down the shadows
Gölgelerden aşağı geliyor
I can see it
görebiliyorum
It's coming through
Geliyor
It's coming through the windows
Pencerelerden geliyor
Oh, I can see it
Ah, görebiliyorum
(Coming down the ceiling)
(Tavandan aşağı iniyor)
I can see it coming down the ceiling
Tavandan aşağı indiğini görebiliyorum
I Can't escape it
Bundan kaçamam
(Can't escape the feeling)
(Bu duygudan kaçamıyorum)
I can't escape it
ondan kaçamam
Can't escape the feeling
Bu duygudan kaçamıyorum
CHORUS 3:
KORO 3:
Tell me, yeah
Söyle bana, evet
Why I'm holding on
Neden tutunuyorum
When your love is long gone
Aşkın çoktan gittiğinde
I got a good mind
iyi bir aklım var
So, why don't you tell me why
Peki neden bana nedenini söylemiyorsun?
I can't say goodbye
veda edemem
Just tell me baby why I've been holding on
Sadece söyle bana bebeğim neden tutunduğumu
For so long
Çok uzun zamandır
And nothing but a miracle is gonna to bring it back
Ve bir mucizeden başka hiçbir şey onu geri getirmeyecek
Bring ya back to me now
Şimdi seni bana geri getir
OUTRO:
OUTRO:
Oh, nothing but a miracle
Ah, bir mucizeden başka bir şey değil
Is gonna bring you back to me now
Şimdi seni bana geri getirecek
Oh, nothing but a miracle oh no no no
Oh, bir mucizeden başka bir şey değil oh hayır hayır hayır
Oh, nothing but a miracle
Ah, bir mucizeden başka bir şey değil
Is gonna bring you back to me now
Şimdi seni bana geri getirecek
End on Dmaj7
Dmaj7'de bitir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.