Mr. Shadow Letras Tradução em Português
Dick Valentine - Sr.
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
main riff should be F-shapes on the 7th (B), 5th (A), 3rd (G), and 2nd (F#) frets. It's
O riff principal deve ser em forma de F no 7º (B), 5º (A), 3º (G) e 2º (F#) trastes. É
pretty simple.
bem simples.
Those four chords are most of the song, but in the chorus he throws in a C chord
Esses quatro acordes são a maior parte da música, mas no refrão ele coloca um acorde C
(F-shape on 10th fret) and an E chord (F-shape on 12th). He simplifies the second part
(formato F na 10ª casa) e um acorde E (formato F na 12ª). Ele simplifica a segunda parte
of each
de cada
chorus in live versions, but in the studio recording it sounds like he is going back and
refrão em versões ao vivo, mas na gravação de estúdio parece que ele está voltando e
forth on the A and G.
adiante em A e G.
Intro: B A G F# (x2)
Introdução: B A G F # (x2)
Verse:
Versículo:
Mr. Shadow,
Senhor Sombra,
Ever since you were a boy,
Desde que você era um menino,
You walked the earth,
Você caminhou pela terra,
In search of every ounce,
Em busca de cada grama,
Of daylight that you could destroy,
Da luz do dia que você poderia destruir,
And I feel you,
E eu sinto você,
When I push people down the stairs,
Quando empurro as pessoas escada abaixo,
I like the small fleeting power that I feel,
Gosto do pequeno poder fugaz que sinto,
When I catch them unawares,
Quando eu os pego desprevenidos,
Woah-oh-oh
Uau-oh-oh
Chorus:
Refrão:
Dreams come and dreams go,
Os sonhos vêm e os sonhos vão,
But there's just one nightmare,
Mas há apenas um pesadelo,
It's the one where all the winds blow,
É aquele onde todos os ventos sopram,
And there's fiery ash in the air,
E há cinzas ardentes no ar,
And Mr. Shadow's always there,
E o Sr. Shadow está sempre lá,
Mr. Shadow's always there,
O Sr. Shadow está sempre lá,
Verse 2:
Versículo 2:
Behind every dark curtain,
Atrás de cada cortina escura,
And every dying tree,
E cada árvore moribunda,
He's in the final breath you take,
Ele está no último suspiro que você dá,
When you're drowning in the lake because of me,
Quando você está se afogando no lago por minha causa,
And he hides,
E ele se esconde,
He hides in broad daylight,
Ele se esconde em plena luz do dia,
And if you stare directly into him,
E se você olhar diretamente para ele,
He'll surely play a trick upon your sight,
Ele certamente pregará uma peça à sua vista,
Whoa whoa ohh,
Ei, ei, oh,
Chorus 2:
Refrão 2:
Daylight comes and daylight goes,
A luz do dia vem e a luz do dia vai,
But it's always dark somewhere,
Mas está sempre escuro em algum lugar,
And if you know what the hangman knows,
E se você sabe o que o carrasco sabe,
You know that death is everywhere,
Você sabe que a morte está em toda parte,
And Mr. Shadow doesn't care,
E o Sr. Shadow não se importa,
Mr. Shadow doesn't care,
Sr. Shadow não se importa,
Bridge:
Ponte:
Human rights and celebrities,
Direitos humanos e celebridades,
Can't do anything to stop him,
Não posso fazer nada para impedi-lo,
When he goes to take his bites out of you and me,
Quando ele vai dar uma mordida em você e em mim,
Verse 3:
Versículo 3:
Mr. Shadow,
Senhor Sombra,
Tell me now is it true,
Diga-me agora é verdade,
You give us six more weeks of sorrow,
Você nos dá mais seis semanas de tristeza,
When some Punxsutawney dog sees you,
Quando algum cachorro Punxsutawney te vê,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
