Peterles Hochzisch Letra Traducción al Español

El anónimo Giddarischde - Peterles Hochzisch

by Die anonyme Giddarischde

Die anonyme Giddarischde - Peterles Hochzisch letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Peterles Hochzisch - Die anonyme Giddarischde
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Die anonyme Giddarischde Peterles Hochzisch

Interlude: F Am C F
Interludio: F Am C F
Frieher noch als Buh un Mdscher, mir in Hosse die in Gledscher
Incluso antes que Buh y Mädscher, tuve el de Gledscher en Hosse.
hawwe mir im Kinnergarde, Krieg gehabt oft uhne Gnade
Para mí, en Kinnergarde, la guerra a menudo no tenía piedad.
mir spielten Fange warn am renne, die Mdels sieht merr oft blo flenne
Jugué a la mancha y corrí, y a menudo veía a las chicas llorando.
un frogt merr Mdscher uffem hof, dann sinn alle Buwe doof.
Si invitas a las chicas a salir al jardín, todos los chicos serán estúpidos.
Spder war merr in de Schul, do war des besonders cool
Más tarde, él siempre estaba en la escuela, así que fue particularmente genial.
wammer sich mit Buwe globbt, un net bei de Mdscher hockt.
charla con Buwe y no se sienta con el Mäscher.
Doch die Mdscher wrren grer, un mir Buwe wern nervser,
Pero las niñas serían más grandes y mi jefe estaría más nervioso.
unner Bluse wachse Buse , manchi sat merr det schun schmuse
A nuestra blusa le crecen los pechos, a veces es agradable abrazarla
Ref.: So werd des net ewig bleibe, ball erlebscht du annre Zeide
Ref.: Así que no durará para siempre, vivirás para ver otro momento
Heit noch guggschde ganz schinand , bresiert jo net sacht doin Verstand
Si todavía es bastante bueno, no te rompe la cabeza.
doch dann spierscht e feischtie Hand.
pero entonces una mano fea escupió.
Mundharmonika:
Armónica:
Manchi drahn jetzt Ring und Kettscher un merr sieht se stndisch retsche
Algunas personas ahora están girando el anillo y la cadena y podemos verlos vomitando constantemente.
was die sisch zu verzehle hn, des wissten alle Buwe gern,
A todos los agricultores les gustaría saber por qué tienen que pagar los alemanes.
mir Buwe sinn jetzt blass am Krage, mir missen Zigaredde rache ,
Me siento pálido ahora, me estoy perdiendo la venganza.
knner we wuhie des fiehrt, jetzt werds furschbar komplizierd.
Si no sabes cómo hacerlo, ahora se está poniendo terriblemente complicado.
Ref.: So werd des net ewig bleibe, ball erlebscht du annre Zeide
Ref.: Así que no durará para siempre, vivirás para ver otro momento
annerschd wie an annre Dage, bischd du nimmie herr der Lage
Por muy malo que sea el otro día, nunca tendrás el control de la situación.
du muscht ihr jetzt was liewes sage.
Tienes que decirle lo que quiere ahora.
Mansche vun uns wern erwachse, un was frieher Spass un Faxe
Algunos de nosotros crecimos y solíamos divertirnos y enviar faxes.
is jetzt fters ernscht gemhnt, wammmer vun seim Schtzel drmt.
Ahora a menudo suena solemne debido al olor de su tesoro.
Aus de Mdscher werren Fraue, die lossen in de Krsch sisch draue
Las mujeres salieron de las niñas y corrieron hacia el bosque.
un ausme Buh wird spder donn, ach emol en Ehemann.
y mi abucheo llegará tarde, oh marido mío.
Ref.: Ja so wird des ewig bleiwe un isch glab fer alle Zeide
Ref.: Sí, durará para siempre y siempre lo creeré.
wann sisch ah Experdde streide, loss se redde all die Gscheide
Cuando alguien se pelea, toda la gente habla de ello.
Ja so wird des ewig bleiwe un isch glab fer alle Zeide
Sí, durará para siempre y siempre lo creeré.
wann sisch ah Experdde streide, loss se redde all die Gscheide
Cuando alguien se pelea, toda la gente habla de ello.
Weil doi Liewes kanscht du leide.
Como no te importa, sufres.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.