Peterles Hochzisch Songtekst Nederlandse Vertaling
De anonieme Giddarischde - Peterles Hochzisch
Die anonyme Giddarischde - Peterles Hochzisch songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Interlude: F Am C F
Intermezzo: F Am C F
Frieher noch als Buh un Mdscher, mir in Hosse die in Gledscher
Nog eerder dan Buh en Mdscher had ik die in Gledscher in Hosse
hawwe mir im Kinnergarde, Krieg gehabt oft uhne Gnade
Wat mij betreft kende oorlog in de Kinnergarde vaak geen genade
mir spielten Fange warn am renne, die Mdels sieht merr oft blo flenne
Ik speelde tikkertje en rende, en ik zag de meisjes vaak huilen
un frogt merr Mdscher uffem hof, dann sinn alle Buwe doof.
Als je de meisjes mee uit in de tuin vraagt, zijn alle jongens dom.
Spder war merr in de Schul, do war des besonders cool
Later zat hij altijd op school, dus dat was bijzonder gaaf
wammer sich mit Buwe globbt, un net bei de Mdscher hockt.
hij ploetert met Buwe en zit niet bij de Mdscher.
Doch die Mdscher wrren grer, un mir Buwe wern nervser,
Maar de meisjes zouden groter zijn, en mijn baas zou zenuwachtiger zijn.
unner Bluse wachse Buse , manchi sat merr det schun schmuse
Onze blouse laat borsten groeien, soms is het fijn om te knuffelen
Ref.: So werd des net ewig bleibe, ball erlebscht du annre Zeide
Ref.: Dus het zal niet eeuwig duren, je zult het nog een keer meemaken
Heit noch guggschde ganz schinand , bresiert jo net sacht doin Verstand
Als het nog steeds redelijk goed is, zal het je geest niet breken
doch dann spierscht e feischtie Hand.
maar toen spuugde een feish hand.
Mundharmonika:
Mondharmonica:
Manchi drahn jetzt Ring und Kettscher un merr sieht se stndisch retsche
Sommige mensen draaien nu aan de ring en de ketting en we zien ze voortdurend kokhalzen
was die sisch zu verzehle hn, des wissten alle Buwe gern,
Waar de Duitsers voor moeten betalen, willen alle boeren weten
mir Buwe sinn jetzt blass am Krage, mir missen Zigaredde rache ,
Ik voel me nu bleek, ik mis wraak,
knner we wuhie des fiehrt, jetzt werds furschbar komplizierd.
Als je niet weet hoe je het moet doen, wordt het nu vreselijk ingewikkeld.
Ref.: So werd des net ewig bleibe, ball erlebscht du annre Zeide
Ref.: Dus het zal niet eeuwig duren, je zult het nog een keer meemaken
annerschd wie an annre Dage, bischd du nimmie herr der Lage
Hoe erg de situatie ook is, je zult de situatie nooit meer onder controle hebben
du muscht ihr jetzt was liewes sage.
Je moet haar nu vertellen wat ze wil.
Mansche vun uns wern erwachse, un was frieher Spass un Faxe
Sommigen van ons groeien op en we hadden plezier en faxten
is jetzt fters ernscht gemhnt, wammmer vun seim Schtzel drmt.
Hij klinkt nu vaak plechtig vanwege de geur van zijn schat.
Aus de Mdscher werren Fraue, die lossen in de Krsch sisch draue
Vrouwen kwamen uit de meisjes en renden buiten het bos in
un ausme Buh wird spder donn, ach emol en Ehemann.
en mijn boe zal te laat komen, oh mijn man.
Ref.: Ja so wird des ewig bleiwe un isch glab fer alle Zeide
Ref.: Ja, het zal eeuwig duren en ik zal er altijd in geloven
wann sisch ah Experdde streide, loss se redde all die Gscheide
Als iemand ruzie krijgt, praten alle mensen erover
Ja so wird des ewig bleiwe un isch glab fer alle Zeide
Ja, het zal eeuwig duren en ik zal er altijd in blijven geloven
wann sisch ah Experdde streide, loss se redde all die Gscheide
Als iemand ruzie krijgt, praten alle mensen erover
Weil doi Liewes kanscht du leide.
Omdat het je niets kan schelen, lijd je.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
