Peterles Hochzisch Testo Traduzione Italiana
L'anonimo Giddarischde - Peterles Hochzisch
Die anonyme Giddarischde - Peterles Hochzisch testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Interlude: F Am C F
Interludio: Fa Am Do Fa
Frieher noch als Buh un Mdscher, mir in Hosse die in Gledscher
Anche prima di Buh e Mdscher avevo quello di Gledscher a Hosse
hawwe mir im Kinnergarde, Krieg gehabt oft uhne Gnade
detto a me nel Kinnergarde, la guerra spesso non aveva pietà
mir spielten Fange warn am renne, die Mdels sieht merr oft blo flenne
Giocavo a rincorrermi e correvo, e spesso vedevo le ragazze piangere
un frogt merr Mdscher uffem hof, dann sinn alle Buwe doof.
Se chiedi alle ragazze di uscire in cortile, tutti i ragazzi saranno stupidi.
Spder war merr in de Schul, do war des besonders cool
Più tardi andava sempre a scuola, quindi era particolarmente bello
wammer sich mit Buwe globbt, un net bei de Mdscher hockt.
chiacchiera con Buwe e non si siede con il Mdscher.
Doch die Mdscher wrren grer, un mir Buwe wern nervser,
Ma le ragazze sarebbero più grandi e il mio capo sarebbe più nervoso,
unner Bluse wachse Buse , manchi sat merr det schun schmuse
Alla nostra camicetta fa crescere il seno, a volte è bello coccolarsi
Ref.: So werd des net ewig bleibe, ball erlebscht du annre Zeide
Rif.: Quindi non durerà per sempre, vivrai abbastanza per vedere un'altra volta
Heit noch guggschde ganz schinand , bresiert jo net sacht doin Verstand
Se è ancora abbastanza buono, non ti rompe la mente
doch dann spierscht e feischtie Hand.
ma poi una mano febbrile sputò.
Mundharmonika:
Armonica:
Manchi drahn jetzt Ring und Kettscher un merr sieht se stndisch retsche
Alcune persone ora girano l'anello e la catena e possiamo vederli avere costantemente conati di vomito
was die sisch zu verzehle hn, des wissten alle Buwe gern,
Per cosa devono pagare i tedeschi, tutti i contadini vorrebbero sapere,
mir Buwe sinn jetzt blass am Krage, mir missen Zigaredde rache ,
Mi sento pallido adesso, mi sto perdendo la vendetta,
knner we wuhie des fiehrt, jetzt werds furschbar komplizierd.
Se non sai come farlo, ora diventa terribilmente complicato.
Ref.: So werd des net ewig bleibe, ball erlebscht du annre Zeide
Rif.: Quindi non durerà per sempre, vivrai abbastanza per vedere un'altra volta
annerschd wie an annre Dage, bischd du nimmie herr der Lage
Pessimo come l'altro giorno, non avrai mai il controllo della situazione
du muscht ihr jetzt was liewes sage.
Devi dirle cosa vuole adesso.
Mansche vun uns wern erwachse, un was frieher Spass un Faxe
Alcuni di noi crescono e ci divertivamo e inviavamo fax
is jetzt fters ernscht gemhnt, wammmer vun seim Schtzel drmt.
Ora ha spesso un tono solenne, a causa dell'odore del suo tesoro.
Aus de Mdscher werren Fraue, die lossen in de Krsch sisch draue
Le donne uscirono dalle ragazze e corsero fuori nella foresta
un ausme Buh wird spder donn, ach emol en Ehemann.
e il mio amico farà tardi, oh marito mio.
Ref.: Ja so wird des ewig bleiwe un isch glab fer alle Zeide
Rif.: Sì, durerà per sempre e ci crederò sempre
wann sisch ah Experdde streide, loss se redde all die Gscheide
Quando qualcuno litiga, tutti ne parlano
Ja so wird des ewig bleiwe un isch glab fer alle Zeide
Sì, durerà per sempre e ci crederò sempre
wann sisch ah Experdde streide, loss se redde all die Gscheide
Quando qualcuno litiga, tutti ne parlano
Weil doi Liewes kanscht du leide.
Perché non ti importa, soffri.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
