Peterles Hochzisch Letras Tradução em Português

O anônimo Giddarischde - Peterles Hochzisch

by Die anonyme Giddarischde

Die anonyme Giddarischde - Peterles Hochzisch letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Peterles Hochzisch - Die anonyme Giddarischde
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Die anonyme Giddarischde Peterles Hochzisch

Interlude: F Am C F
Interlúdio: F Am C F
Frieher noch als Buh un Mdscher, mir in Hosse die in Gledscher
Ainda antes de Buh e Mdscher, eu tinha aquele em Gledscher em Hosse
hawwe mir im Kinnergarde, Krieg gehabt oft uhne Gnade
hawwe para mim no Kinnergarde, a guerra muitas vezes não tinha piedade
mir spielten Fange warn am renne, die Mdels sieht merr oft blo flenne
Eu brincava de pega-pega e corria, e muitas vezes via as meninas chorando
un frogt merr Mdscher uffem hof, dann sinn alle Buwe doof.
Se você convidar as meninas para sair no quintal, todos os meninos serão estúpidos.
Spder war merr in de Schul, do war des besonders cool
Mais tarde, ele estava sempre na escola, então isso foi particularmente legal
wammer sich mit Buwe globbt, un net bei de Mdscher hockt.
ele brinca com Buwe e não se senta com o Mdscher.
Doch die Mdscher wrren grer, un mir Buwe wern nervser,
Mas as meninas seriam maiores e meu chefe ficaria mais nervoso,
unner Bluse wachse Buse , manchi sat merr det schun schmuse
Nossa blusa cresce seios, as vezes é gostoso abraçar
Ref.: So werd des net ewig bleibe, ball erlebscht du annre Zeide
Ref.: Então não vai durar para sempre, você viverá para ver outra hora
Heit noch guggschde ganz schinand , bresiert jo net sacht doin Verstand
Se ainda estiver muito bom, não te quebra a cabeça
doch dann spierscht e feischtie Hand.
mas então uma mão feish cuspiu.
Mundharmonika:
Harmônica:
Manchi drahn jetzt Ring und Kettscher un merr sieht se stndisch retsche
Algumas pessoas agora estão girando o anel e a corrente e podemos vê-las vomitando constantemente
was die sisch zu verzehle hn, des wissten alle Buwe gern,
O que os alemães têm de pagar, todos os agricultores gostariam de saber,
mir Buwe sinn jetzt blass am Krage, mir missen Zigaredde rache ,
Estou me sentindo pálido agora, estou perdendo a vingança,
knner we wuhie des fiehrt, jetzt werds furschbar komplizierd.
Se você não sabe como fazer, agora está ficando terrivelmente complicado.
Ref.: So werd des net ewig bleibe, ball erlebscht du annre Zeide
Ref.: Então não vai durar para sempre, você viverá para ver outra hora
annerschd wie an annre Dage, bischd du nimmie herr der Lage
Por pior que seja o outro dia, você nunca estará no controle da situação
du muscht ihr jetzt was liewes sage.
Você tem que dizer a ela o que ela quer agora.
Mansche vun uns wern erwachse, un was frieher Spass un Faxe
Alguns de nós crescemos e costumávamos nos divertir e enviar fax
is jetzt fters ernscht gemhnt, wammmer vun seim Schtzel drmt.
Ele agora muitas vezes parece solene, por causa do odor do seu tesouro.
Aus de Mdscher werren Fraue, die lossen in de Krsch sisch draue
As mulheres saíram das meninas e correram para a floresta lá fora
un ausme Buh wird spder donn, ach emol en Ehemann.
e meu amor vai se atrasar, oh meu marido.
Ref.: Ja so wird des ewig bleiwe un isch glab fer alle Zeide
Ref.: Sim, durará para sempre e sempre acreditarei
wann sisch ah Experdde streide, loss se redde all die Gscheide
Quando alguém briga, todo mundo fala sobre isso
Ja so wird des ewig bleiwe un isch glab fer alle Zeide
Sim, durará para sempre e sempre acreditarei
wann sisch ah Experdde streide, loss se redde all die Gscheide
Quando alguém briga, todo mundo fala sobre isso
Weil doi Liewes kanscht du leide.
Porque você não se importa, você sofre.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.