Der Adler 歌詞 日本語訳
黙示録の騎士 - イーグル
Die Apokalyptischen Reiter - Der Adler の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Verse:
詩:
Ich zog aus um zu verstehen, wollte fhlen was andre sehen
私は理解するために外に出て、他の人が見ているものを感じたかった
Seelenhunger trieb mich an und sprengte tausendfach meinen Verstand.
魂の飢えが私を駆り立て、私の精神は何千倍にも膨れ上がりました。
Als ich den Berg erklommen, die See den Sturm, den Schnee genommen,
私が山に登ると、海は嵐になり、雪が降り、
traf mich ungestm ein Blick, gebannt riss er mich mit .
突然、私を魅了するような視線に遭遇しました。
Chorus:
コーラス:
Und ich sah in seine wilden Augen,
そして私は彼の野生の目を見つめました、
er lud mich ein mit ihm zu ge---hen.
彼は私を一緒に行こうと誘ってくれました。
Auf seinen Schwingen fhlt' ich alles Leben
すべての生命が翼の上にいるのを感じる
Die Zeit wich dem Moment? wie alles flehen.
時間は瞬間に道を譲りましたか?すべての物乞いのように。
Bridge:
ブリッジ:
Verse:
詩:
Er durchwandert die Zeiten nun schon seit Ewigkeiten
彼はもう何年もの間、時間をさまよっている
Er der nicht schtig wandelt, der des lebens nur gewahr
夢中になって歩かない人、人生だけを意識している人
Nicht besitz noch Mammons Fesseln, keinem Fhrer, keinem Helden
私にはマモンのような絆もないし、リーダーもいないし、ヒーローもいない
Nur sich selbst den Fron gegeben erhebt er sich in freie Welten.
自分自身に重労働を課しただけで、彼は自由な世界へと立ち上がります。
Chorus:
コーラス:
Und ich sah in seine wilden Augen,
そして私は彼の野生の目を見つめました、
er lud mich ein mit ihm zu gehen .
彼は私を一緒に行こうと誘ってくれました。
Auf seinen Schwingen fhlt' ich alles Leben
すべての生命が翼の上にいるのを感じる
Die Zeit wich dem Moment? wie alles flehen.
時間は瞬間に道を譲りましたか?すべての物乞いのように。
Solo:
ソロ:
Verse:
詩:
Nicht in Hast verloren wird er endlos neu geboren,
急いで道に迷うことなく、彼は果てしなく生まれ変わる、
jeder Augenblick ein Freund, ich hatte davon getrumt.
毎瞬間友人、私はそれを夢見ていました。
Die Gunst zu erleben, nach nichts zu streben
何も努力しないことの恩恵を経験する
machte mich erneut zum Kinde und wiegte strmisch meine Sinne.
私を子供に戻し、私の感覚を激しく揺さぶりました。
Chorus:
コーラス:
Und ich sah in seine wilden Augen,
そして私は彼の野生の目を見つめました、
er lud mich ein mit ihm zu gehen .
彼は私を一緒に行こうと誘ってくれました。
Auf seinen Schwingen fhlt' ich alles Leben
すべての生命が翼の上にいるのを感じる
Die Zeit wich dem Moment? wie alles flehen.
時間は瞬間に道を譲りましたか?すべての物乞いのように。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
