Alles nur geklaut Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Prensler - Her şey çalındı
by Die Prinzen
Die Prinzen - Alles nur geklaut şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Subject: CRD: Alles nur geklaut by Die Prinzen
Konu: CRD: Her şey Die Prinzen tarafından çalındı
Date: 17 Oct 1997 00:00:00 +0100
Tarih: 17 Ekim 1997 00:00:00 +0100
Alles nur geklaut by Die Prinzen
The Princes'ten her şey çalındı
Eoeo eo , eoeo eo
Eoe eo, eoeo eo
Eoeo eo , eoeo eo
Eoe eo, eoeo eo
Ich schreibe einen Hit,
Bir hit şarkı yazıyorum
die ganze Nation kennt ihn schon,
bütün ulus onu zaten tanıyor,
alle singen mit, (eo eo..)
herkes şarkı söylüyor, (eo eo..)
ganz laut im Chor, das geht ins Ohr
koroda çok yüksek sesle kulağınızı yakalıyor
Keiner kriegt davon genug,
Kimse buna doyamıyor
alle halten mich f'r klug,
herkes benim akıllı olduğumu düşünüyor
hoffentlich merkt keiner den Betrug.
umarım kimse dolandırıcılığın farkına varmaz.
Denn das ist alles nur geklaut,
Çünkü hepsi çalıntı.
das ist alles gar nicht meine
Bu kesinlikle benim değil
das ist alles nur geklaut,
hepsi çalıntı,
doch, da? wei? ich nur ganz alleine
evet orada mı? beyaz? sadece ben yapayalnızım
das ist alles nur geklaut,
hepsi çalıntı,
und gestohlen, nur gezogen und geraubt.
ve çalındı, sadece çekildi ve çalındı.
Entschuldigung, das hab` ich mir erlaubt.
Üzgünüm, bunu yapma özgürlüğünü kullandım.
Ich bin tierisch reich,
İnanılmaz derecede zenginim
ich fahre einen Benz,der in der Sonne gl'nzt
Güneşte parlayan bir Benz kullanıyorum
Ich hab` n gro'en Teich
Büyük bir havuzum var
und davor ein Schlo? und ein wei'es Ro?,
ve önünde bir kale var mı? ve beyaz bir Ro?,
ich bin ein gro'er Held,
Ben büyük bir kahramanım
und ich reise um die Welt,
ve dünyayı dolaşıyorum,
ich werde immer sch'ner durch mein Geld.
Param sayesinde giderek daha da güzelleşiyorum.
Denn das ist alles nur geklaut,
Çünkü hepsi çalıntı.
das ist alles gar nicht meine
Bu kesinlikle benim değil
das ist alles nur geklaut,
hepsi çalıntı,
doch, da? wei? ich nur ganz alleine
evet orada mı? beyaz? sadece ben yapayalnızım
das ist alles nur geklaut,
hepsi çalıntı,
und gestohlen, nur gezogen und geraubt.
ve çalındı, sadece çekildi ve çalındı.
Entschuldigung, das hab` ich mir erlaubt.
Üzgünüm, bunu yapma özgürlüğünü kullandım.
Ich will dich gern verf'hr`n,
Seni baştan çıkarmak isterim
doch bald schon merke ich,
ama çok geçmeden fark ettim
das wird nicht leicht f'r mich.
Bu benim için kolay olmayacak.
Ich geh mit dir spazier`n
seninle yürüyüşe çıkacağım
und spreche ein Gedicht in dein Gesicht.
ve yüzüne bir şiir söyle.
Ich sag, ich schrieb es nur f'r dich
sırf senin için yazdım dedim
und dann k??t du mich,
ve sonra beni öpüyorsun,
denn zu meinem Gl'ck wei't du nicht:
çünkü ne şanslıyım ki şunu bilmiyorsun:
das ist alles nur geklaut,
hepsi çalıntı,
das ist alles gar nicht meine
Bu kesinlikle benim değil
das ist alles nur geklaut,
hepsi çalıntı,
doch, da? wei? ich nur ganz alleine
evet orada mı? beyaz? sadece ben yapayalnızım
das ist alles nur geklaut,
hepsi çalıntı,
und gestohlen, nur gezogen und geraubt.
ve çalındı, sadece çekildi ve çalındı.
Entschuldigung, das hab` ich mir erlaubt.
Üzgünüm, bunu yapma özgürlüğünü kullandım.
Auf deinen Heiligenschein
senin halene
fall ich auch nicht mehr rein,
Ben de artık düşmeyeceğim
denn auch du hast ,Gottseidank,
çünkü sen de öylesin, Tanrıya şükür,
garantiert noch was im Schrank.
Dolapta hala bir şeyler olacağı garantidir.
Und das ist alles nur geklaut,
Ve bunların hepsi çalıntı.
das ist alles gar nicht meine
Bu kesinlikle benim değil
das ist alles nur geklaut,
hepsi çalıntı,
doch, da? wei? ich nur ganz alleine
evet orada mı? beyaz? sadece ben yapayalnızım
das ist alles nur geklaut,
hepsi çalıntı,
und gestohlen, nur gezogen und geraubt.
ve çalındı, sadece çekildi ve çalındı.
wer hat dir das erlaubt?!
bunu yapmana kim izin verdi?
wer hat dir das erlaubt?!
bunu yapmana kim izin verdi?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
