You Hold Me Together Liedtext Deutsche Übersetzung

Dierks Bentley – Du hältst mich zusammen

by Dierks Bentley

Dierks Bentley - You Hold Me Together Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

You Hold Me Together - Dierks Bentley
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dierks Bentley You Hold Me Together

(Brett Beavers, Dierks Bentley & Tony Martin)
(Brett Beavers, Dierks Bentley & Tony Martin)
Capo: 2nd Fret or scaled down a full step to E
Kapodaster: 2. Bund oder um einen ganzen Schritt auf E verkleinert
INTRO: Woo yeah, oh
INTRO: Woo ja, oh
By now I shoulda been broken on the rocks of rising life's ocean
Mittlerweile hätte ich an den Felsen des aufsteigenden Ozeans des Lebens zerbrechen sollen
Just another ship lost at sea
Nur ein weiteres Schiff, das auf See verloren ging
By now I shoulda been scattered in the wind of my lonesome travels
Mittlerweile hätte ich im Wind meiner einsamen Reisen zerstreut sein sollen
Like a thousand dandelion seeds
Wie tausend Löwenzahnsamen
And I shoulda come un-raveled at the seams like a well worn sweater
Und ich hätte aus allen Nähten aufgehen sollen wie ein abgetragener Pullover
But you hold me to-gether
Aber du hältst mich zusammen
My hope shoulda been shattered like a bottle out behind some tavern
Meine Hoffnung hätte zerplatzen sollen wie eine Flasche hinter einer Taverne
From a fight that you had no chance to win
Aus einem Kampf, den du nicht gewinnen konntest
My dreams shoulda been ashes gone up in smoke like a book of matches
Meine Träume hätten Asche sein sollen, die in Rauch aufging wie ein Streichholzheftchen
Tossed away and never gonna burn again
Weggeworfen und nie wieder verbrennen
And I shoulda worn right through like an old cowboy's boot leather
Und ich hätte es durchziehen sollen wie das Leder eines alten Cowboystiefels
But you hold me to-gether
Aber du hältst mich zusammen
CHORUS #1:
CHOR Nr. 1:
I feel your love surrounding me
Ich spüre, wie deine Liebe mich umgibt
Strong e-nough that I can believe
Stark genug, das kann ich glauben
There won't ever be a storm that I can't weather
Es wird nie einen Sturm geben, den ich nicht überstehen kann
'Cause you hold me to-gether, ah woo
Weil du mich zusammenhältst, ah woo
To-gether, yeah yeah
Zusammen, ja, ja
CHORUS #2
CHOR #2
I feel your love surrounding me
Ich spüre, wie deine Liebe mich umgibt
Strong e-nough that I can believe
Stark genug, das kann ich glauben
There won't ever be a storm that I can't weather
Es wird nie einen Sturm geben, den ich nicht überstehen kann
No, there never be a storm that I can't weather
Nein, es gibt nie einen Sturm, den ich nicht überstehen kann
I shoulda been long forgotten just a footnote down at the bottom
Ich hätte längst vergessen sein sollen, nur eine Fußnote weiter unten
Of a page in the book of what coulda been's
Von einer Seite im Buch von dem, was hätte sein können
My heart should lie in pieces on the ground like a goodbye letter
Mein Herz sollte zerstückelt auf dem Boden liegen wie ein Abschiedsbrief
But you hold me to-gether
Aber du hältst mich zusammen
Oh oh, you hold me to-gether, yeah yeah
Oh oh, du hältst mich zusammen, ja ja
You hold me to-gether, ah woo
Du hältst mich zusammen, ah woo
To-gether, yeah yeah
Zusammen, ja, ja
Oh oh, you hold me, you hold me
Oh oh, du hältst mich, du hältst mich
To-gether, oh oh
Zusammen, oh oh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.