Cercasi anima كلمات أغنية ترجمة عربية

ديمارتينو - الروح المطلوبة

by Dimartino

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dimartino Cercasi anima

http://www.myspace.com/dimartinoband
http://www.myspace.com/dimartinoband
Intro: Cm - Bb
مقدمة: سم - ب
Verse:
الآية:
Cercasi anima persa in un supermarket
أبحث عن روح ضائعة في السوبر ماركت
sabato mattina alle 9.30
صباح يوم السبت الساعة 9.30
mentre tutti volevano approfittare
بينما أراد الجميع الاستفادة
dell'offerta commerciale il posteggio
من العرض التجاري منطقة وقوف السيارات
scintillava di carrelli e borse grandi
تألقت بالعربات والحقائب الكبيرة
cani e mariti da passeggio e avevo perso
لقد فقدت أنا وكلاب المشي والأزواج
la mia anima, la mia anima a noleggio
روحي، روحي للإيجار
sul bancone della carne o tra le gambe
على طاولة اللحوم أو بين ساقيك
di una ragazza il giorno della festa
فتاة في يوم الحفلة
o tra i barattoli del sale o nel cuore di
أو بين جرار الملح أو في قلب
un tacchino il giorno di natale
تركيا في يوم عيد الميلاد
Chorus:
جوقة:
Mentre tutto mi sembrava niente
بينما بدا لي كل شيء كأنه لا شيء
avevo ancora in testa
لا يزال لدي في رأسي
pasolini con gli occhiali scuri le
باسوليني بنظارات داكنة
mutande di francesca la banda in piazza
ملابس فرانشيسكا الداخلية للعصابة في الساحة
il tempo per amarmi ancora un p
الوقت لتحبني أكثر قليلا
Verse:
الآية:
Cecasi anima persa sulla tangenziale
ليس هناك روح ضائعة على الطريق الدائري
in una centoventisette sulla strada del ritorno
في مائة وسبعة وعشرين في طريق العودة
della fabbrica di cera per pavimenti
من مصنع شمع الارضيات
intorno a mezzogiorno, tra le marmitte e i
حوالي منتصف النهار، بين الحفر و
paramenti di un motociclista nero come
ثياب سائق دراجة نارية سوداء مثل
la pece e la sua donna di vernice verde
الملعب وامرأة الطلاء الأخضر
che boccheggiava come un serpente
يلهث مثل الثعبان
un'altra canzone estiva, un'altra canzone
أغنية صيفية أخرى، أغنية أخرى
assente
غائب
Chorus:
جوقة:
Verse:
الآية:
Cercasi anima persa nello schedario di un archivio
أبحث عن روح ضائعة في ملف أرشيفي
comunale mentre riempivo un altro modulo
البلدية بينما ملأت استمارة أخرى
per inventarmi una ragione sociale
لاختراع اسم الشركة
l'ho sentita scivolare
شعرت أنها تنزلق
arrampicarsi sopra i muri e cercare una finestra
تسلق الجدران وابحث عن النافذة
avete visto la mia anima?
هل رأيت روحي؟
la mia anima l'ho persa nella folla inferocita di un
لقد فقدت روحي وسط الحشد الغاضب من أ
collocamento mi ha lascito solo
التنسيب تركني وحدي
il vento che se l' portata
الريح التي حملته
come quando porta via le ossa a un cane
كما لو أخذ عظام كلب
mi ha lsciato solo il freddo che se l'
لم يتركني إلا البرد
inghiottita come quando inghiotte le
ابتلع كما هو الحال عندما يبتلع
persone sole ed io ho perso l'anima e
الناس وحيدا وفقدت روحي و
non ho parole pi per continuare
ليس لدي كلمات للمتابعة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.