Romeo and Juliet Letras Tradução em Português

Dire Straits - Romeu e Julieta

by Dire Straits

Dire Straits - Romeo and Juliet letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Romeo and Juliet - Dire Straits
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dire Straits Romeo and Juliet

Making Movies 1980
Fazendo Filmes 1980
Now I know I'm going to get some smart arse
Agora eu sei que vou conseguir um espertinho
commenting on mistakes but this is for beginners.
comentando erros, mas isso é para iniciantes.
I have simplified all the guitar parts but they
Simplifiquei todas as partes da guitarra, mas elas
work just as well. No-one can play like Knopler,
funcionam tão bem. Ninguém pode jogar como Knopler,
so neither Me or You should try.
então nem eu nem você devemos tentar.
So if you have just started and want to learn
Então, se você acabou de começar e quer aprender
this song then use this tab.
essa música, então use esta guia.
|THE CHORDS |
|OS ACORDES |
| DGDGBD DGDGBD DGDGBD |
| DGDGBD DGDGBD DGDGBD |
| DGDGBD DGDGBD |
| DGDGBD DGDGBD |
Intro (Remember Capo!)
Introdução (lembre-se do Capo!)
Do this twice!
Faça isso duas vezes!
Throughout the song there is also this little
Ao longo da música também há esse pequeno
riff between verses:
riff entre versos:
A lovestruck Romeo sings a streetsus serenade
Um Romeu apaixonado canta uma serenata de Streetus
Laying everybody low with me a lovesong that he made
Deitando todo mundo comigo uma canção de amor que ele fez
Finds a streetlight steps out of the shade
Encontra um poste de luz saindo da sombra
Says something like you and me babe how about it ?
Diz algo como você e eu, querido, que tal?
Juliet says hey its Romeo you nearly gimme a heart attack
Julieta diz: ei, é Romeu, você quase me deu um ataque cardíaco
Hes underneath the window shes singing hey la my boyfriends back
Ele está embaixo da janela, ela está cantando ei, meu namorado voltou
You shouldnt come around here singing up at people like that
Você não deveria vir aqui cantando para pessoas assim
Anyway what you gonna do about it ?
De qualquer forma, o que você vai fazer sobre isso?
Juliet the dice were loaded from the start
Julieta, os dados foram carregados desde o início
And I bet and you exploded in my heart
E eu aposto que você explodiu no meu coração
And I forget I forget the movie song
E eu esqueço, esqueço a música do filme
When you gonna realise it was just that the time was wrong Juliet ?
Quando você vai perceber que a hora estava errada, Julieta?
Come up on differents streets they both were streets of shame
Subi em ruas diferentes, ambas eram ruas de vergonha
Both dirty both mean yes and the dream was just the same
Ambos sujos significam sim e o sonho era o mesmo
And I dreamed your dream for you and now your dream is real
E eu sonhei seu sonho para você e agora seu sonho é real
How can you look at me as if I was just another one of your deals ?
Como você pode olhar para mim como se eu fosse apenas mais um de seus negócios?
When you can fall for chains of silver you can fall for chains of gold
Quando você pode se apaixonar por correntes de prata, você pode se apaixonar por correntes de ouro
You can fall for pretty strangers and the promises they hold
Você pode se apaixonar por estranhos e pelas promessas que eles fazem
You promised me everything you promised me thick and thin
Você me prometeu tudo o que me prometeu grosso e fino
Now you just says oh Romeo yeah you know I used to have a scene with him
Agora você apenas diz oh Romeu, sim, você sabe que eu costumava ter uma cena com ele
Juliet when we made love you used to cry
Julieta quando fazíamos amor você chorava
You said I love you like the stars above I'll love you till I die
Você disse que eu te amo como as estrelas acima, eu te amarei até morrer
There's a place for us you know the movie song
Há um lugar para nós, você conhece a música do filme
When you gonna realise it was just that the time was wrong Juliet ?
Quando você vai perceber que a hora estava errada, Julieta?
I cant do the talk like they talk on tv
Eu não posso falar como eles falam na TV
And I cant do a love song like the way its meant to be
E eu não posso cantar uma canção de amor do jeito que deveria ser
I cant do everything but I'd do anything for you
Eu não posso fazer tudo, mas faria qualquer coisa por você
I cant do anything except be in love with you
Eu não posso fazer nada além de estar apaixonado por você
And all I do is miss you and the way we used to be
E tudo que faço é sentir sua falta e do jeito que costumávamos ser
All do is keep the beat and bad company
Tudo o que fazemos é manter o ritmo e a má companhia
All I do is kiss you through the bars of a rhyme
Tudo o que faço é beijar você através dos compassos de uma rima
Julie I'd do the stars with you any time
Julie, eu faria as estrelas com você a qualquer momento
Juliet when we made love you used to cry
Julieta quando fazíamos amor você chorava
You said I love you like the stars above I'll love you till I die
Você disse que eu te amo como as estrelas acima, eu te amarei até morrer
Theres a place for us you know the movie song
Há um lugar para nós, você conhece a música do filme
When you gonna realise it was just that the time was wrong Juliet ?
Quando você vai perceber que a hora estava errada, Julieta?
And a lovestruck Romeo sings a streetsus serenade
E um Romeu apaixonado canta uma serenata de streetus
Laying everybody low with me a lovesong that he made
Deitando todo mundo comigo uma canção de amor que ele fez
Finds a convenient streetlight steps out of the shade
Encontra um poste de luz conveniente, sai da sombra
Says something like you and me babe how about it ?
Diz algo como você e eu, querido, que tal?
GOOD LUCK WITH IT!
BOA SORTE COM ISSO!
NEED HELP?
PRECISAR DE AJUDA?
E-MAIL ME!
ENVIE-ME UM E-MAIL!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.