Liebst Du auch den rauhen Wind كلمات أغنية ترجمة عربية
ديرك بوش - هل تحب أيضًا الرياح العاتية؟
by Dirk Busch
Dirk Busch - Liebst Du auch den rauhen Wind كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
http://www.dirk-busch.de/
http://www.dirk-busch.de/
Liebst du auch den rauhen Wind -- Dirk Busch
هل تحب أيضًا الرياح العاتية - ديرك بوش
I will perform that for Mummy... so that's my first tab (@UG!!!)
سأقوم بأداء ذلك من أجل Mummy... لذا فهذه هي علامة التبويب الأولى (@UG!!!)
Hope it works fine for you!
نأمل أن يعمل بشكل جيد بالنسبة لك!
*You will find tabbed RIFFS for Lead guitar at the bottom!*
*ستجد RIFFS المبوبة للغيتار الرصاص في الأسفل!*
Intro:
مقدمة:
Liebst du auch den rauhen Wind
هل تحب أيضًا الرياح القاسية؟
wenn er schn von vorne blst
إذا كان ينفخ بشكل جيد من الأمام
magst du die Menschen die hier sind
هل تحب الأشخاص الموجودين هنا؟
so ehrlich und echt
صادقة جدا وحقيقية
so rauh wie der Wind.
قاسية مثل الريح.
Liebst du auch den rauhen Wind
هل تحب أيضًا الرياح القاسية؟
der das Meer nach vorne treibt
الذي يدفع البحر إلى الأمام
der die Bume zerzaust
الذي يكشكش الأشجار
durch Kornfelder braust
هدير من خلال حقول الذرة
seit ewiger Zeit
منذ الابد
liebst du auch den rauhen Wind
هل تحب أيضًا الرياح العاتية؟
liebst du auch den rauhen Wind.
هل تحب أيضًا الرياح العاتية؟
Hier gibt's noch Menschen
لا يزال هناك أشخاص هنا
die sich mgen
الذين يحبون بعضهم البعض
die ganz einfach Freunde sind
الذين هم مجرد أصدقاء
die nicht stundenlang reden
الذين لا يتحدثون لساعات
und erklren weshalb, wieso.
واشرح لماذا ولماذا.
Hier gibt's noch Menschen
لا يزال هناك أشخاص هنا
die sich helfen
الذين يساعدون بعضهم البعض
ohne Denken an Gewinn
دون التفكير في الربح
sie sind einfach da
إنهم ببساطة هناك
weil sie deine Freunde sind.
لأنهم أصدقائك.
ja sie sind einfach da
نعم، هم هناك فقط
weil sie deine Freunde sind.
لأنهم أصدقائك.
Liebst du auch den rauhen Wind
هل تحب أيضًا الرياح القاسية؟
wenn er schn von vorne blst
إذا كان ينفخ بشكل جيد من الأمام
magst du die Menschen die hier sind
هل تحب الأشخاص الموجودين هنا؟
so ehrlich und echt
صادقة جدا وحقيقية
so rauh wie der Wind.
قاسية مثل الريح.
Liebst du auch den rauhen Wind
هل تحب أيضًا الرياح القاسية؟
Hier gibt es Wiesen, weite Felder
هناك مروج هنا، حقول واسعة
hin und wieder mal ein Knick
بين الحين والآخر شبك
friedliche Stille
الصمت السلمي
die dich unsrer Zeit entrckt.
الذي يأخذك بعيدا عن عصرنا.
Hier gibt es keine groe Hetze
ليس هناك اندفاع كبير هنا
und kein Berg verstellt den Blick
ولا جبل يحجب المنظر
bist du am Meer
هل انت بجانب البحر؟
Lt du den Alltag schnell zurck.
يمكنك أن تنسى بسرعة الحياة اليومية.
ja bist du am Meer
نعم انت بجانب البحر
Lt du den Alltag schnell zurck.
يمكنك أن تنسى بسرعة الحياة اليومية.
Liebst du auch den rauhen Wind
هل تحب أيضًا الرياح القاسية؟
wenn er schn von vorne blst
إذا كان ينفخ بشكل جيد من الأمام
magst du die Menschen die hier sind
هل تحب الأشخاص الموجودين هنا؟
so ehrlich und echt
صادقة جدا وحقيقية
so rauh wie der Wind.
قاسية مثل الريح.
Liebst du auch den rauhen Wind
هل تحب أيضًا الرياح القاسية؟
der das Meer nach vorne treibt
الذي يدفع البحر إلى الأمام
der die Bume zerzaust
الذي يكشكش الأشجار
durch Kornfelder braust
هدير من خلال حقول الذرة
seit ewiger Zeit
منذ الابد
liebst du auch den rauhen Wind
هل تحب أيضًا الرياح العاتية؟
liebst du auch den rauhen Wind.
هل تحب أيضًا الرياح العاتية؟
Liebst du auch den rauhen Wind
هل تحب أيضًا الرياح القاسية؟
END!
نهاية!
Riffs (only the improtant ones, I think you can improvise the rest of the real ones!):
المقطوعات الموسيقية (فقط تلك غير المناسبة، أعتقد أنه يمكنك ارتجال بقية الأغاني الحقيقية!):
intro riff (start playing with intro):
مقدمة ريف (ابدأ اللعب بالمقدمة):
E:--------|--------|------13------|
ه:--------|--------|------13------|
B:13--11--|10------|----11--11--10|
ب:13--11--|10------|----11--11--10|
G:--------|----12--|--10----------| -
ز:--------|----12--|--10----------| -
D:--------|--------|10------------|
د:--------|-------|10------------|
A:--------|--------|--------------|
أ:--------|-------|--------------|
E:--------|--------|--------------|
ه:--------|-------|--------------|
fill Riffs for strophe:
ملء ريففس للآية:
E:-------------|--------|--------------|-------|------|------|
ه:-------------|--------|--------|-------|------|------|
B:-------11-10-|--------|--------------|-------|------|------|
ب:-------11-10-|--------|--------|-------|------|------|
G:-------------|10------|--------12-12-|-------|------|------|
ز:-------------|10------|--------12-12-|-------|------|------|
D:-------------|--------|--------------|10-----|------|------|
د:-------------|--------------|10-----|------|-----|
A:-------------|--------|--------------|-------|------|------|
أ:-------------|--------|-------|-------|------|-----|
E:-------------|--------|--------------|-------|------|------|
ه:-------------|--------|--------|-------|------|------|
E:---13----------------|
ه:---13----------------|
B:-----13--------------|
ب:-----13-------------|
G:-------11-13-11-10---|
ز:-------11-13-11-10---|
D:-------------------10|
د:-------------------10|
A:---------------------|
ج:---------------------|
E:---------------------|
ه:---------------------|
E:-------------|--------|--------------|-------|------|------|
ه:-------------|--------|--------|-------|------|------|
B:-------11-10-|--------|--------------|-------|------|------|
ب:-------11-10-|--------|--------|-------|------|------|
G:-------------|10------|--------12-12-|-------|------|------|
ز:-------------|10------|--------12-12-|-------|------|------|
D:-------------|--------|--------------|10-----|------|------|
د:-------------|--------------|10-----|------|-----|
A:-------------|--------|--------------|-------|------|------|
أ:-------------|--------|-------|-------|------|-----|
E:-------------|--------|--------------|-------|------|------|
ه:-------------|--------|--------|-------|------|------|
E:---------------------|---------10--------|--------|
ه:---------------------|---------10--------|--------|
B:--------10-----------|-------------------|10------|
ب:--------10----------|------------------|10------|
G:--10-12----12------12|10-----------10-12-|--------|
ز:--10-12----12------12|10----------10-12-|--------|
D:---------------------|-------------------|--------|
د:-----|------------------------------------|--------|
A:---------------------|-------------------|--------|
ج:---------------------|--------------------|--------|
E:---------------------|-------------------|--------|
ه:---------------------|-------------------|--------|
Riff at the end of refrain:
ريف في نهاية الجوقة:
E:-17-15-13-|15------15-17-|18----18-18-17-----|13------|
ه:-17-15-13-|15------15-17-|18----18-18-17-----|13------|
B:----------|--------------|-------------------|--------|
ب:----------|---------------------------|--------|
G:----------|--------------|-------------------|--------|
ز:----------|---------------------------|--------|
D:----------|--------------|-------------------|--------|
د:----------|---------------------------|--------|
A:----------|--------------|-------------------|--------|
أ:----------|---------------------------|--------|
E:----------|--------------|-------------------|--------|
ه:----------|---------------------------|--------|
End riff(play after the last word before last line)
نهاية النغمة (التشغيل بعد الكلمة الأخيرة قبل السطر الأخير)
E:-------13---|-------13---|-------13---|---------|
ه:-------13---|-------13---|-------13---|---------|
B:10--11----11|10--11----11|10--11----11|10-------|
ب:10--11----11|10--11----11|10--11----11|10-------|
G:------------|------------|------------|---------|
ز:------------|-------------------|-------|-----|
D:------------|------------|------------|---------|
د:------------|-------------------|--------|------|
A:------------|------------|------------|---------|
أ:------------|-------------------|-------|------|
E:------------|------------|------------|---------|
ه:------------|-------------------|---------|--------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
