Osaka Loop Line Letra Traducción al Español
Descubrimiento - Línea circular de Osaka
by Discovery
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wes Miles from Ra Ra Riot and Rostam Batmanglij from Vampire Weekend. It's pretty
Wes Miles de Ra Ra Riot y Rostam Batmanglij de Vampire Weekend. es bonito
great music. This is their song, "Osaka Loop Line" from their album LP
buena música. Esta es su canción, "Osaka Loop Line" de su álbum LP
Remember you can stream the album on their website, www.dscvry.net
Recuerda que puedes transmitir el álbum en su sitio web, www.dscvry.net
Progression A- C#m-F#m-C#m
Progresión La- C#m-F#m-C#m
In Osaka I saw you last, your face pressed up against the glass
En Osaka te vi por última vez, con la cara pegada al cristal.
Across the tracks you're looking at, as bullets passed behind your back
A través de las pistas que estás mirando, mientras las balas pasan detrás de tu espalda
I tried to catch your eye and then, walked past you as the train came in
Intenté llamar tu atención y luego pasé a tu lado cuando el tren llegó
I missed you there and lost my mind, the pulling car pushed me behind
Te extrañé allí y perdí la cabeza, el auto que tiraba me empujó detrás
And now I see that you fell asleep again
Y ahora veo que te volviste a dormir
You've been riding this train since two a.m.
Llevas en este tren desde las dos de la madrugada.
Like the circle of fifths you drew in school
Como el círculo de quintas que dibujaste en la escuela
The loop line takes you round and through
La línea circular te lleva de un lado a otro
Second verse follows the same pattern as the first
El segundo verso sigue el mismo patrón que el primero.
Second Chorus is the same as the first
El segundo coro es el mismo que el primero.
The bridge progression is
La progresión del puente es
Then it speeds up again and follows that same progression, then the rest of the song is:
Luego vuelve a acelerar y sigue esa misma progresión, luego el resto de la canción es:
In Osaka I saw you last, your face pressed up against the glass
En Osaka te vi por última vez, con la cara pegada al cristal.
Across the tracks you're looking at, as bullets passed behind your back
A través de las pistas que estás mirando, mientras las balas pasan detrás de tu espalda
I tried to catch your eye and then, walked past you as the train came in
Intenté llamar tu atención y luego pasé a tu lado cuando el tren llegó
I missed you there and lost my mind, the pulling car pushed me behind
Te extrañé allí y perdí la cabeza, el auto que tiraba me empujó detrás
And now I see that you fell asleep again
Y ahora veo que te volviste a dormir
You've been riding this train since two a.m.
Llevas en este tren desde las dos de la madrugada.
Like the circle of fifths you drew in school
Como el círculo de quintas que dibujaste en la escuela
The loop line takes you round and through
La línea circular te lleva de un lado a otro
Great song. Great band.
Gran canción. Gran banda.
-Shitk
-Mierda
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.